{"id":464,"date":"2018-11-04T00:00:00","date_gmt":"2018-11-04T04:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/moses-and-akhenaton\/"},"modified":"2023-01-03T00:47:19","modified_gmt":"2023-01-03T05:47:19","slug":"moses-and-akhenaton-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/moises-y-akenaton-2\/","title":{"rendered":"Mois\u00e9s y Akenat\u00f3n"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #0000ff;\">Mois\u00e9s y Akenat\u00f3n<\/span><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>1. Monote\u00edsmo y monoman\u00eda<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>Los antiguos egipcios cre\u00edan en un Dios \u00fanico que era autoproducido, autoexistente, inmortal, invisible, eterno, omnisciente, todopoderoso, etc. Este Dios \u00fanico estaba representado a trav\u00e9s de las funciones y atributos de \u201cSu\u201d dominio. Estos atributos fueron llamados <strong>neter\u00fa<\/strong> (pronunciado <em>net-er-u,<\/em>\u00a0singular masculino: <strong>neto<\/strong>; singular femenino: <strong>netert<\/strong>). En otras palabras, TODOS (<strong>neter\u00fa<\/strong>) son el Uno.<\/p>\n<p>Cuando preguntamos: &quot;\u00bfQui\u00e9n es Dios?&quot;, en realidad estamos preguntando: &quot;\u00bfQu\u00e9 es Dios?&quot;. Un mero nombre o sustantivo no nos dice nada. S\u00f3lo se puede definir a \u201cDios\u201d a trav\u00e9s de la multitud de \u201cSus\u201d atributos\/cualidades\/poderes\/acciones. Conocer a \u201cDios\u201d es conocer las numerosas cualidades de \u201cDios\u201d. Lejos de ser una forma primitiva y polite\u00edsta, esta es la expresi\u00f3n m\u00e1s elevada del misticismo monote\u00edsta.<\/p>\n<p>Los antiguos egipcios utilizaban s\u00edmbolos pict\u00f3ricos para representar los atributos y acciones divinos. Como dice el refr\u00e1n, \u201cuna imagen vale m\u00e1s que mil palabras\u201d. Como resultado, las figuras de Isis, Osiris, Horus, Mut, etc., se convirtieron en s\u00edmbolos de tales atributos\/funciones\/fuerzas\/energ\u00edas, y nunca tuvieron la intenci\u00f3n de ser consideradas personajes reales.<\/p>\n<p>En el simbolismo egipcio, el papel preciso del <strong>neter\u00fa<\/strong> (dioses\/diosas) se revela de muchas maneras: por vestido, tocado, corona, pluma, animal, planta, color, posici\u00f3n, tama\u00f1o, gesto, objeto sagrado (por ejemplo, mayal, cetro, bast\u00f3n, ankh), etc. El s\u00edmbolo representa esa funci\u00f3n o principio en todos los niveles simult\u00e1neamente, desde la manifestaci\u00f3n f\u00edsica m\u00e1s simple y obvia de esa funci\u00f3n hasta la m\u00e1s abstracta y metaf\u00edsica. Este lenguaje simb\u00f3lico representa una gran cantidad de datos f\u00edsicos, fisiol\u00f3gicos, psicol\u00f3gicos y espirituales en los s\u00edmbolos presentados.<\/p>\n<p>Aquellos que no comprenden el misticismo monote\u00edsta egipcio se apresuran a pronunciar a Akenat\u00f3n como <em>el primer monote\u00edsta<\/em>. Akenat\u00f3n glorific\u00f3 a un neter (dios) egipcio, a saber <strong>At\u00f3n<\/strong>\u2014el disco del sol\u2014por encima de todos los dem\u00e1s neteru (dioses\/diosas).<\/p>\n<p>Asimismo, el Dios de Mois\u00e9s declar\u00f3:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u2026 ejecutar\u00e9 juicio contra todos los dioses de Egipto; Yo soy el Se\u00f1or. <\/em>[\u00c9xodo, 12:12]<\/strong><\/p>\n<p><strong>La evidencia se\u00f1ala a Akenat\u00f3n como la figura hist\u00f3rica de la persona identificada en el Antiguo Testamento como Mois\u00e9s. Esta evidencia se describe a continuaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>2. Monote\u00edsta o monot\u00edpico<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>En Egipto, el rey siempre represent\u00f3 lo divino en el hombre. Akenat\u00f3n pens\u00f3 que era \u00e9l, Akenat\u00f3n el hombre, quien era Divino. S\u00f3lo lo Divino es a la vez masculino y femenino, y el llamado \u201carte de Amarna\u201d representa a Akenat\u00f3n como masculino y femenino. Hay retratos que representan a Akenat\u00f3n con pechos femeninos, pero otros retratos no incluyen esta caracter\u00edstica. El retrato m\u00e1s convincente se encuentra en la sala de Akenat\u00f3n del Museo Egipcio de El Cairo: uno de los colosos desnudos muestra al rey como inequ\u00edvocamente andr\u00f3gino. En este asombroso arte est\u00e1 escrito un omnipresente simbolismo sexual deliberado que lo representa simult\u00e1neamente como hombre y mujer. Su estatua muestra a un ser humano unisex que representa al Perfecto, que no es ni hombre ni mujer, como nada menos que Dios.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>3. Freud y Mois\u00e9s<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>Sigmund Freud, el padre jud\u00edo del psicoan\u00e1lisis, estaba intensamente interesado en la historia jud\u00eda. M\u00e1s tarde escribi\u00f3 un libro llamado <em>Mois\u00e9s y el monote\u00edsmo<\/em>. Sigmund Freud argument\u00f3 que Mois\u00e9s era un egipcio, un seguidor de Akenat\u00f3n, quien m\u00e1s tarde sac\u00f3 a los jud\u00edos de Egipto.<\/p>\n<p>Aunque la Biblia (en \u00c9xodo, 2:10) nos dice que la madre adoptiva egipcia de Mois\u00e9s lo llam\u00f3 <em>Mosh\u00e9 <\/em>porque, dijo, <strong><em>lo saqu\u00e9 del agua<\/em><\/strong>, Freud demostr\u00f3 que Mosh\u00e9 ten\u00eda un significado diferente. De hecho, el nombre <strong><em>Moshui <\/em><\/strong>es el nombre hebreo que significa <em>uno que ha sido sacado<\/em>. Se lleg\u00f3 entonces a la conclusi\u00f3n de Freud de que el nombre del l\u00edder jud\u00edo no era de origen hebreo, sino m\u00e1s bien egipcio.<\/p>\n<p><em>mus <\/em>es parte de muchos nombres compuestos del Antiguo Egipto como <strong>ptah-mos <\/strong>y <strong>tut-mos<\/strong>. Tambi\u00e9n encontramos algunos ejemplos de la palabra. <em>mos <\/em>se usa solo como pronombre personal y que significa <em>persona leg\u00edtima<\/em>. Esta pr\u00e1ctica era com\u00fan durante la XVIII Dinast\u00eda.<\/p>\n<p>Muchas generaciones despu\u00e9s y en un pa\u00eds diferente, un editor b\u00edblico, que tal vez no ten\u00eda ning\u00fan conocimiento del nombre original de Mois\u00e9s, intent\u00f3 proporcionar una <em>explicaci\u00f3n hebrea <\/em>del nombre. Tambi\u00e9n es posible que el editor b\u00edblico estuviera tratando de eliminar cualquier posible v\u00ednculo entre Mois\u00e9s y su posici\u00f3n como fara\u00f3n de Egipto.<\/p>\n<p>Las conclusiones de Sigmund Freud (que Mois\u00e9s no era hebreo, sino egipcio) molestaron a algunos e indignaron a otros. Pero con el paso de las d\u00e9cadas, el concepto de Freud se ha hundido en la conciencia del pensamiento occidental y, al comienzo del nuevo milenio (de nuestra era com\u00fan), ya no parece escandaloso.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n, trazaremos distintos paralelismos entre el fara\u00f3n hist\u00f3rico del antiguo Egipto Akenat\u00f3n y los relatos b\u00edblicos de Mois\u00e9s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>4. Adoraci\u00f3n de At\u00f3n<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>Hab\u00eda much\u00edsimos <strong>neter\u00fa <\/strong>(dioses, diosas) en Egipto. <strong>At\u00f3n <\/strong>Estaba entre esta multitud de deidades, y no era una idea nueva, sino que fue introducida por Akenat\u00f3n. evidencia arqueol\u00f3gica de <strong>At\u00f3n <\/strong>se encuentra en textos del Antiguo Egipto que datan de la \u00e9poca de la XII Dinast\u00eda, 600 a\u00f1os antes de que naciera Akenat\u00f3n.<\/p>\n<p>La imagen de <strong>At\u00f3n <\/strong>se presenta como un disco solar cuyos rayos terminan en manos humanas.<\/p>\n<p>Akenat\u00f3n exaltado <strong>At\u00f3n <\/strong>m\u00e1s all\u00e1 de los dem\u00e1s aspectos\/poderes\/<strong>neter\u00fa <\/strong>del \u00danico Dios Supremo.<\/p>\n<p><em>Adonai <\/em>en hebreo significa <em>mi se\u00f1or<\/em>. Las dos \u00faltimas letras <em>&#039;ai&#039; <\/em>de la palabra es un pronombre hebreo que significa <em>&#039;mi&#039; <\/em>o <em>&#039;m\u00edo&#039; <\/em>y significa posesi\u00f3n. &#039;<em>Ad\u00f3n&#039;, <\/em>significado <em>Caballero, <\/em>Sigmund Freud se\u00f1al\u00f3 correctamente como la palabra hebrea para el egipcio <strong>At\u00f3n\/At\u00f3n<\/strong>. Como el egipcio &#039;<strong>t<\/strong>&#039;se convierte en&#039;<em>d<\/em>&#039; en lengua hebrea, <em>Ad\u00f3n <\/em>es el equivalente hebreo del egipcio <strong>At\u00f3n<\/strong>. De este modo, <em>Ad\u00f3n <\/em>y <strong>At\u00f3n\/At\u00f3n <\/strong>son uno y lo mismo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u2022 \u2022 \u2022<\/p>\n<p>Los antiguos egipcios ten\u00edan numerosos himnos a todas sus deidades, incluidas <strong>At\u00f3n<\/strong>. Uno de estos himnos a <strong>At\u00f3n<\/strong>\u2014a menudo atribuido a Akenat\u00f3n\u2014es una imagen especular del Salmo 104. Aqu\u00ed tienes ambas versiones para que las compares:<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Himno al At\u00f3n<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>El ganado est\u00e1 contento en sus pastos, los \u00e1rboles y las plantas est\u00e1n verdes, los p\u00e1jaros vuelan de sus nidos. Sus alas se alzan en alabanza de tu alma. Las cabras saltan sobre sus pies. Todas las cosas que vuelan y revolotean viven cuando t\u00fa brillas para ellas. Asimismo las barcas corren r\u00edo arriba y r\u00edo abajo, y todos los caminos est\u00e1n abiertos porque t\u00fa has aparecido. Los peces del r\u00edo saltan ante tu cara. Tus rayos van hasta lo profundo del mar.<\/em><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Salmo 104<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u00c9l hace crecer la hierba para el ganado, y la hierba para el servicio del hombre, para sacar de la tierra el alimento, el vino que alegra el coraz\u00f3n del hombre, el aceite que hace brillar su rostro, y el pan que alegra el coraz\u00f3n del hombre. fortalece el coraz\u00f3n del hombre. Los \u00e1rboles de Jehov\u00e1 est\u00e1n llenos de savia: los cedros del L\u00edbano que \u00e9l plant\u00f3; donde las aves hacen sus nidos; en cuanto a la cig\u00fce\u00f1a, los cipr\u00e9s son su casa. Los altos cerros son refugio de las cabras monteses; y las piedras para los conejos\u2026. As\u00ed es este mar grande y ancho, en el que se arrastran innumerables animales, tanto grandes como peque\u00f1os. Ah\u00ed van los barcos.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La similitud de secuencia y de im\u00e1genes en ambas composiciones es demasiado sorprendente para ser una coincidencia. Como tal, muchos creen que el himno egipcio anterior debe haber sido conocido por el escritor hebreo posterior.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2022 \u2022 \u2022<\/p>\n<p>Akenat\u00f3n eligi\u00f3 la forma solar heliopolitana del templo egipcio para utilizarla como lugar de culto del <strong>At\u00f3n<\/strong>.<\/p>\n<p>Asimismo, Mois\u00e9s fue la primera persona en introducir un templo en el culto israelita cuando cre\u00f3 el tabern\u00e1culo en el Sina\u00ed.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2022 \u2022 \u2022<\/p>\n<p>Akenat\u00f3n continu\u00f3 la pr\u00e1ctica egipcia de una barca sagrada, que normalmente se guardaba en el templo.<\/p>\n<p>Mois\u00e9s tambi\u00e9n adopt\u00f3 el arca, donde se guardaban los rollos del Pentateuco (\u00c9xodo, 25:10). El arca es respetada como la segunda parte m\u00e1s sagrada del templo jud\u00edo despu\u00e9s del propio Pentateuco.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2022 \u2022 \u2022<\/p>\n<p>Akenat\u00f3n continu\u00f3 el sistema de sacerdocio egipcio y los rituales asociados.<\/p>\n<p>No hab\u00eda sacerdocio israelita antes de la \u00e9poca de Mois\u00e9s. Los rituales y la adoraci\u00f3n del sacerdocio hebreo reci\u00e9n establecido eran similares a los de la \u00e9poca de Akenat\u00f3n. Mois\u00e9s dispuso el sacerdocio en dos niveles principales: los sumos sacerdotes y los sacerdotes ordinarios. Se les dieron instrucciones sobre sus vestimentas espec\u00edficas, purificaci\u00f3n, unci\u00f3n y la mejor manera de cumplir con los deberes de sus cargos.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u2022 \u2022 \u2022<\/p>\n<p>Al otro lado del Nilo, desde Tell-el Amarna, se encuentra la ciudad de <strong>mal-lawi<\/strong> (Mal-Lev\u00ed), que literalmente significa\u00a0<em>La ciudad de los levitas<\/em>. Los levitas ocupaban cargos sacerdotales con Akenat\u00f3n en Amarna. Asimismo, los levitas ocupaban cargos sacerdotales con Mois\u00e9s, seg\u00fan la Biblia.<\/p>\n<p>Los dos m\u00e1s altos funcionarios sacerdotales de Akenat\u00f3n fueron:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">1. <strong>Meryre II<\/strong>, quien era el Sumo Sacerdote de la <strong>At\u00f3n<\/strong>\u00a0en el templo de Amarna.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">2. <strong>panehesy<\/strong>, quien era el Servidor Jefe de la <strong>At\u00f3n<\/strong> en el templo de Akenat\u00f3n en Amarna.<\/p>\n<p>Asimismo, los dos m\u00e1s altos funcionarios sacerdotales de Mois\u00e9s fueron:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">1. <strong><em>Merari<\/em><\/strong>, quien se describe en G\u00e9nesis 46:11 como uno de los hijos de Lev\u00ed. El equivalente egipcio de <strong>Merari<\/strong> es <strong>Meryre<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">2. <strong><em>Finees<\/em><\/strong>, que era hijo de Eleazar y nieto de Aar\u00f3n seg\u00fan \u00c9xodo, 6:25. Su nombre en el Talmud es <strong><em>pinhas<\/em><\/strong>. El equivalente egipcio de su nombre es <strong>panehesy<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>Por lo tanto, es evidente que estamos tratando con los mismos altos funcionarios que sirvieron a Akenat\u00f3n en Amarna y luego lo acompa\u00f1aron al Sina\u00ed: otra confirmaci\u00f3n m\u00e1s de que Mois\u00e9s y Akenat\u00f3n son uno y lo mismo.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>5. El gobernante<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>El reinado de 18 a\u00f1os de Akenat\u00f3n fue principalmente una corregencia. Rein\u00f3 los primeros doce a\u00f1os junto con su padre, Amenhotep III. Era muy probable que los \u00faltimos a\u00f1os de su reinado fueran corregencia con su hermano Semenkhkare. Tanto su participaci\u00f3n como su gobierno absoluto de Egipto se pueden dividir en cuatro etapas:<\/p>\n<p><strong><em>1. Regla de corregencia temprana<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Cuando la salud de Amenhotep III comenz\u00f3 a deteriorarse, el poder de Tiye, la madre de Akenat\u00f3n, aument\u00f3 en consecuencia. Para asegurar la herencia del trono a su hijo, dispuso que se casara con su media hermana, Nefertiti, que era hija de Amenhotep III y Sitam\u00f3n, la heredera leg\u00edtima. Es Nefertiti quien es reconocida en la Biblia como Miriam, <em>la hermana de moises<\/em>\u2014que es un error com\u00fan en la traducci\u00f3n entre una esposa y una hermana. [Consulte el final del Cap\u00edtulo 1 de este libro para obtener la explicaci\u00f3n.]<\/p>\n<p>Para evitar el proceso leg\u00edtimo de transferencia de poder entre faraones sucesivos, Tiye incit\u00f3 a su marido, Amenhotep III, a nombrar a Amenhotep IV (Akhenaton) como su corregente. Como tal, Akenat\u00f3n evadi\u00f3 los rituales de coronaci\u00f3n que s\u00f3lo pueden realizar los sacerdotes.<\/p>\n<p>Akenat\u00f3n se convirti\u00f3 en corregente en el a\u00f1o 28 de Amenhotep III o alrededor de esa fecha. Aproximadamente en el a\u00f1o 33, traslad\u00f3 su residencia a Tell el-Amarna, 200 millas al norte de Luxor (Tebas). Su reinado tuvo dos grupos de inscripciones fechadas. Uno estaba relacionado con la residencia de Luxor (Tebas), que comenz\u00f3 en el a\u00f1o 28 de Amenhotep III. El otro estaba relacionado con la residencia de Amarna. Se puede establecer f\u00e1cilmente una correspondencia en fecha, a\u00f1o tras a\u00f1o, entre los dos grupos de inscripciones. Por ejemplo, el a\u00f1o 28 de Amenhotep III equivale al a\u00f1o 1 de Amenhotep IV. El a\u00f1o 33 de Amenhotep III es igual al a\u00f1o 6 de Amenhotep IV, etc. Amenhotep III muri\u00f3 en su a\u00f1o 38, que era el a\u00f1o 12 de Akenat\u00f3n.<\/p>\n<p>En su quinto a\u00f1o de corregencia, Amenhotep IV cambi\u00f3 su nombre por el de Akenat\u00f3n en honor al <strong>At\u00f3n<\/strong>.<\/p>\n<p>Debido al clima hostil que cre\u00f3 Akenat\u00f3n, abandon\u00f3 Luxor (Tebas) con Amenhotep III y se fue a residir a Tell el-Amarna (330 kil\u00f3metros [200 millas] al norte de Luxor). Akenat\u00f3n nombr\u00f3 su nueva residencia <em>Aketat\u00f3n, <\/em>significado <em>la ciudad del horizonte del aton<\/em>. Esta zona tambi\u00e9n se llama Amarna\/Tell el-Amarna. Sin embargo, el nombre se deriva del nombre que figura en el segundo cartucho del dios de Akenat\u00f3n; a saber. <em>Soy-rn<\/em>.<\/p>\n<p>Amram, o Imran, fue el nombre dado en la Biblia al padre de Mois\u00e9s, y es precisamente el mismo nombre que Akenat\u00f3n le dio a su <em>padre<\/em>, el At\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Otra confirmaci\u00f3n m\u00e1s de que Mois\u00e9s y Akenat\u00f3n son lo mismo.<\/strong><\/p>\n<p>La corregencia termin\u00f3 cuando su padre muri\u00f3 en el a\u00f1o 12 de Akenat\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><em>2. \u00danico gobernante<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Akenat\u00f3n se convirti\u00f3 en el \u00fanico gobernante despu\u00e9s de la muerte de Amenhotep III en el a\u00f1o 12 de Akenat\u00f3n. Fall\u00f3 en sus deberes como fara\u00f3n del Antiguo Egipto, de realizar continuamente los rituales necesarios para la adecuada relaci\u00f3n y comunicaci\u00f3n con los neteru (los poderes del universo) con el fin de mantener el bienestar del estado y asegurar la fertilidad de la tierra para que puede producir sustento. El fara\u00f3n del Antiguo Egipto nunca tuvo la intenci\u00f3n de ser un gobernante o l\u00edder de un ej\u00e9rcito. Sin embargo, a lo largo de su reinado, Akenat\u00f3n dependi\u00f3 completamente del apoyo del ej\u00e9rcito para su protecci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><em>3. Regla de corregencia tard\u00eda<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Con los templos inactivos, la presi\u00f3n aument\u00f3 sobre Akenat\u00f3n, quien ignor\u00f3 su funci\u00f3n principal como alto sacerdote oficial de todos los templos y santuarios. Como \u00faltimo recurso (o como estratagema), Akenat\u00f3n, en su a\u00f1o 15, se vio obligado a instalar a su hermano, Semenkhkare, como su corregente en Luxor. Esta acci\u00f3n s\u00f3lo retras\u00f3 el resultado inevitable.<\/p>\n<p>Semenkhkare sali\u00f3 de Amarna hacia Luxor (Tebas), donde revirti\u00f3 las acciones hostiles de Akenat\u00f3n y comenz\u00f3 un proceso de reconciliaci\u00f3n con los sacerdotes de all\u00ed.<\/p>\n<p>En su a\u00f1o 17, Akenat\u00f3n desapareci\u00f3 repentinamente. Aproximadamente al mismo tiempo, Semenkhkare muri\u00f3 repentinamente. La corregencia de Akhenaton y Semenkhkare fue reemplazada por el joven pr\u00edncipe Twt-Ankh-Amen.<\/p>\n<p>En su a\u00f1o 17, Akhenaton pudo haber sido advertido por su t\u00edo, Aye, de una amenaza a su vida. Abdic\u00f3 y huy\u00f3 al Sina\u00ed con sus seguidores. La partida repentina es evidente en la falta de entierro, o incluso de sarc\u00f3fagos, en ninguna de las tumbas nobles o reales de Akhetaton.<\/p>\n<p>Aunque el Sina\u00ed fue parte de Egipto desde los primeros d\u00edas de la historia egipcia, no hab\u00eda all\u00ed una autoridad gobernante establecida debido a su poblaci\u00f3n escasa y n\u00f3mada.<\/p>\n<p>La repentina desaparici\u00f3n de Akenat\u00f3n tiene un eco en la historia b\u00edblica de Mois\u00e9s cuando escap\u00f3 al Sina\u00ed, despu\u00e9s de matar a un egipcio. El relato de c\u00f3mo Mois\u00e9s mat\u00f3 a un egipcio puede haber sido mencionado en las Tablas de Amarna. Entre estas tablillas hay una carta enviada por AbdKhiba, rey de Jerusal\u00e9n, a Akenat\u00f3n, en la que AbdKhiba acusa a Akenat\u00f3n de no castigar a algunos hebreos que mataron a dos funcionarios egipcios:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u2026 los Khabiru (hebreos) est\u00e1n tomando las ciudades del rey\u2026 Turbazu ha sido asesinado en la misma puerta de Zilu (Zarw), pero el rey se detiene\u2026 Yaptih-Hadad ha sido asesinado en la misma puerta de Zilu, pero el rey Se contiene.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00bfEl golpe final al reinado de Akenat\u00f3n residi\u00f3 en permitir que los hebreos se salieran con la suya con dos asesinatos?<\/p>\n<p><strong><em>4. Rey sin poder: \u201ccorregencia\u201d con Twt-Ankh-Aton<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Aunque Akenat\u00f3n abdic\u00f3 y huy\u00f3 de la escena, todav\u00eda se le consideraba el gobernante leg\u00edtimo. Mientras estuvo vivo, el fara\u00f3n fue considerado el fara\u00f3n leg\u00edtimo.<\/p>\n<p>Akhenaton no abandon\u00f3 sus poderes y, como resultado, convirti\u00f3 (a trav\u00e9s de la corregencia) a su hijo de 10 a\u00f1os, Twt-Ankh-Aton, en el fara\u00f3n oficial. Al ser menor de edad, esto permiti\u00f3 a Akhenaton, su padre, tener el control durante cuatro a\u00f1os m\u00e1s, y durante este tiempo el ni\u00f1o Rey todav\u00eda se llamaba Twt-Ankh-<strong>At\u00f3n<\/strong>.<\/p>\n<p>Esta \u201ccorregencia\u201d termin\u00f3 cuatro a\u00f1os despu\u00e9s, el a\u00f1o 21 de Akenat\u00f3n, cuando Ay (el t\u00edo de Akenat\u00f3n) se convirti\u00f3 en el guardi\u00e1n de facto del joven rey. Posteriormente, el joven Rey abandon\u00f3 el <strong>At\u00f3n<\/strong> (al menos oficialmente) cambiando su nombre de Twt-Ankh-<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>At\u00f3n<\/strong><\/span> a Twt-Ankh-<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Am\u00e9n<\/strong><\/span>.<\/p>\n<p>En este momento, la exclusividad de <strong>At\u00f3n<\/strong> cuando el \u201c\u00fanico\/principal dios\/neter\u201d termin\u00f3 y Akenat\u00f3n, que todav\u00eda estaba vivo en el Sina\u00ed, ya no era rey.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>6. El exilio<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>Nunca se ha encontrado evidencia sobre la fecha de la muerte de Akenat\u00f3n. La ciudad de Akenat\u00f3n, incluida su tumba, qued\u00f3 sustancialmente destruida. Sin embargo, los arque\u00f3logos pudieron reconstruir, a partir de muchos peque\u00f1os fragmentos, el sarc\u00f3fago de Akenat\u00f3n, que es el m\u00e1s exterior de una serie de ata\u00fades que proteger\u00edan a su momia. La presencia de los ata\u00fades interiores indicar\u00eda un entierro. Esta ausencia indica lo contrario. Nunca se encontraron fragmentos de las arcas interiores. Adem\u00e1s, nunca se han encontrado los vasos canopos reales que habr\u00edan contenido las v\u00edsceras del difunto. La ausencia de estas vasijas, o de sus fragmentos, en la tumba de Akenat\u00f3n es una prueba m\u00e1s contundente de que nunca fue enterrado all\u00ed.<\/p>\n<p>Seg\u00fan el Talmud, cuando Mois\u00e9s ten\u00eda 18 a\u00f1os, huy\u00f3 de Egipto despu\u00e9s de matar a un egipcio. Luego se convirti\u00f3 en soldado y luch\u00f3 del lado del Rey de <em>Etiop\u00eda<\/em>. Despu\u00e9s de que el Rey gan\u00f3, Mois\u00e9s se volvi\u00f3 muy popular. Como resultado, cuando el rey muri\u00f3, Mois\u00e9s fue nombrado nuevo rey.<\/p>\n<p>El Talmud nos dice que (al igual que Akenat\u00f3n) la legitimidad de Mois\u00e9s como rey conmovi\u00f3 a la sociedad. Como resultado, dice el relato del Talmud, que aunque el pueblo lo amaba y lo deseaba, Mois\u00e9s renunci\u00f3 voluntariamente y parti\u00f3 de su tierra. El pueblo de Etiop\u00eda le otorg\u00f3 grandes honores.<\/p>\n<p>Hay muchas similitudes entre la historia de Mois\u00e9s del Talmud y la historia de Akenat\u00f3n en Amarna:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">1. Mois\u00e9s fue elevado al puesto de rey por alg\u00fan tiempo antes de ir al Sina\u00ed. Akenat\u00f3n tambi\u00e9n.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">2. La referencia del Talmud a <em>Etiop\u00eda<\/em>, que se describe como una ciudad, fue confundida con la ubicaci\u00f3n de Amarna. Tambi\u00e9n es posible que <em>Etiop\u00eda<\/em> Se confundi\u00f3 con una utop\u00eda.<\/p>\n<p>El relato del reinado de Mois\u00e9s en el Talmud indica que renunci\u00f3 a su cargo, pero no muri\u00f3 en ese momento. La conclusi\u00f3n l\u00f3gica es que muri\u00f3 y fue enterrado fuera de Egipto propiamente dicho, en el puesto avanzado egipcio en Moab, como se muestra a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>7. La muerte de Mois\u00e9s\/Akhenaton<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>El relato en el Antiguo Testamento del fracaso de Mois\u00e9s en alcanzar el <em>Tierra prometida<\/em>, su muerte y su entierro en una tumba an\u00f3nima es otro episodio curioso.<\/p>\n<p>Inicialmente se nos dice que cuando sus seguidores se quejaron de sed, Mois\u00e9s us\u00f3 su vara para golpear una roca y hacer brotar agua. Fue llamado &quot;<strong><em>el agua de Merib\u00e1<\/em><\/strong>\u201d\u2014un lugar en el centro norte del Sina\u00ed, al sur de Cana\u00e1n. Fue esta acci\u00f3n la que m\u00e1s tarde lo perseguir\u00eda.<\/p>\n<p>Alg\u00fan tiempo despu\u00e9s, cuando los israelitas estaban acampados a orillas del Jord\u00e1n, cerca de Jeric\u00f3 y frente a Cana\u00e1n, Mois\u00e9s se enter\u00f3, seg\u00fan el <em>Libro de Deuteronomio<\/em>, que se le iba a negar la oportunidad de cruzar el r\u00edo, por mucho que suplicara:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>Te ruego que me dejes pasar y ver la buena tierra que est\u00e1 al otro lado del Jord\u00e1n, esa hermosa monta\u00f1a y el L\u00edbano.<\/em><\/strong><br \/>\n<strong><em>\u2026el Se\u00f1or dijo\u2026no me hables m\u00e1s de este asunto\u2026<\/em><\/strong><br \/>\n<strong><em>\u2026 no pasar\u00e1s este Jord\u00e1n. <\/em>[Deuteronomio 3:25-7]<\/strong><\/p>\n<p>M\u00e1s tarde en el <em>Libro de Deuteronomio<\/em>, tenemos un relato de la muerte real de Mois\u00e9s. El Se\u00f1or le dijo:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>Sube a este monte de Abarim, al monte Nebo, que est\u00e1 en la tierra de Moab.<\/em><\/strong> (las fronteras entre el Sina\u00ed y el este de Jordania) <strong><em>&#039;Eso est\u00e1 frente a Jeric\u00f3; y he aqu\u00ed la tierra de Cana\u00e1n, que doy a los hijos de Israel en posesi\u00f3n: y morir\u00e9is en el monte\u2026Por cuanto pecasteis contra m\u00ed entre los hijos de Israel en las aguas de Meriba-Kadesh, en el desierto de Zin.<\/em><\/strong><br \/>\n<strong><em>\u2026 no entrar\u00e1s all\u00e1, a la tierra que yo doy a los hijos de Israel. <\/em>[Deuteronomio 32:49-52]<\/strong><\/p>\n<p><strong>Es irracional creer que Dios castigar\u00eda a Mois\u00e9s por proporcionar agua a su pueblo sediento. Es m\u00e1s l\u00f3gico creer que la invasi\u00f3n de pozos de agua egipcios pueda hacer que las autoridades egipcias lo castiguen por tal violaci\u00f3n, como lo confirman los registros egipcios.<\/strong><\/p>\n<p>El fara\u00f3n egipcio Seti I (C. 1333-1304 a. C.) recibi\u00f3 un mensaje sobre el caos en el Sina\u00ed:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>Los enemigos de Shasu est\u00e1n planeando una rebeli\u00f3n. Sus l\u00edderes tribales est\u00e1n reunidos en un solo lugar, al pie de las colinas de Khor (un t\u00e9rmino general para Palestina y Siria), y est\u00e1n envueltos en agitaci\u00f3n y alboroto. Cada uno de ellos est\u00e1 matando a su compa\u00f1ero.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>En respuesta, Seti I condujo r\u00e1pidamente a su ej\u00e9rcito al Sina\u00ed. Las escenas de guerra de Seti I, en el muro exterior norte de la gran sala hip\u00f3stila de Karnak, muestran que su primera campa\u00f1a contra los Shasu (las tribus del Sina\u00ed) se produjo cuando atacaron los peque\u00f1os asentamientos a lo largo del Camino de Horus, la antigua carretera que conectaba Egipto. con Asia occidental. Esto tuvo lugar inmediatamente despu\u00e9s del \u00c9xodo de Egipto, posiblemente cuando entraron ilegalmente para obtener agua de los asentamientos egipcios a lo largo de ese camino. Seti I los persigui\u00f3 hasta la ciudad de Cana\u00e1n, Gaza y, como resultado, mat\u00e9 a su l\u00edder, Mois\u00e9s, y a muchos de sus seguidores. Posteriormente, huyeron al Sina\u00ed por lo que el Antiguo Testamento llama \u201c<strong><em>los cuarenta a\u00f1os de deambular<\/em><\/strong>\u201d.<\/p>\n<p>Para demostrar que los Shasu y los israelitas son el mismo grupo de personas, los eruditos estudiaron:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">1. La aparici\u00f3n de Shasu en el Sina\u00ed, en el a\u00f1o 1 del reinado de Seti I, y sus movimientos posteriores durante los siguientes 100 a\u00f1os. Esta informaci\u00f3n fue proporcionada a partir de registros egipcios antiguos.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">2. Los relatos b\u00edblicos del \u00c9xodo y sus movimientos posteriores a lo largo de 100 a\u00f1os.<\/p>\n<p>Los estudiosos concluyeron que ambos siguieron la misma ruta exactamente en la misma secuencia temporal; es decir, los Shasu y los israelitas son el mismo grupo de personas.<\/p>\n<p>El Talmud proporciona un relato diferente al Antiguo Testamento de c\u00f3mo muri\u00f3 Mois\u00e9s. Hay una referencia talm\u00fadica a una confrontaci\u00f3n y una lucha entre Mois\u00e9s y el &#039;<em>\u00c1ngel de la muerte<\/em>&#039; en el Monte antes de morir. Esto hab\u00eda persuadido a algunos eruditos b\u00edblicos a creer que Mois\u00e9s fue asesinado.<\/p>\n<p><strong>Parece m\u00e1s probable que Mois\u00e9s, usando su cetro real (s\u00edmbolo de autoridad), entrara en uno o m\u00e1s de los asentamientos egipcios a lo largo del Camino de Horus para obtener agua de sus pozos. Se inform\u00f3 de tales acciones a Seti I, quien reaccion\u00f3 persiguiendo a los Shasu, aqu\u00ed identificados como los israelitas, hasta el norte del Sina\u00ed. Si estas referencias talm\u00fadicas a la muerte de Mois\u00e9s son correctas, debe haber sido all\u00ed donde Seti I enfrent\u00f3 a Mois\u00e9s\/Akhenaton antes de la muerte de este \u00faltimo.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>[Un extracto de <\/strong><\/span><strong>Ra\u00edces del cristianismo en el antiguo Egipto, segunda edici\u00f3n<\/strong><span style=\"color: #ff0000;\"><strong> por Moustafa Gadalla]<br \/>\n<a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/producto\/the-ancient-egyptian-roots-of-christianity-2nd-edition\/\"><span style=\"color: #0000ff;\">https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/product\/raices-del-cristianismo-del-antiguo-egipto\/<\/span><\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/raices-del-cristianismo-del-antiguo-egipto-3.jpg\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/producto\/the-ancient-egyptian-roots-of-christianity-2nd-edition\/\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><span style=\"color: #0000ff;\">https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/product\/raices-del-cristianismo-del-antiguo-egipto\/<\/span><\/strong><\/span><\/a><\/p>\n<div dir=\"auto\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Moses And Akhenaton &nbsp; 1. Monotheism And Monomania The Ancient Egyptians believed in One God who was self-produced, self-existent, immortal, invisible, eternal, [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-464","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/464","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=464"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/464\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=464"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}