{"id":46906,"date":"2019-04-14T13:21:31","date_gmt":"2019-04-14T17:21:31","guid":{"rendered":"http:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/the-egyptian-alphabetic-writing-styles\/"},"modified":"2022-12-29T13:01:40","modified_gmt":"2022-12-29T18:01:40","slug":"the-egyptian-alphabetic-writing-styles","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/fr\/the-egyptian-alphabetic-writing-styles\/","title":{"rendered":"Misr Kee Varnanaatmak Lekhan Shailiyaan"},"content":{"rendered":"<h5 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"> [anuvaad lambit hai]<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\">[Devanaagaree mein upalabdh hai : \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930\u0940-\u091c\u094d\u091e\u093e\u0928-\u0915\u0947\u0902\u0926\u094d\u0930.\u092d\u093e\u0930\u0924]<\/span><\/h5>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #0000ff;\">Les styles d\u2019\u00e9criture alphab\u00e9tique \u00e9gyptienne<\/span><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>1. La cat\u00e9gorisation occidentale sournoise des \u00e9critures alphab\u00e9tiques \u00e9gyptiennes<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>Comme indiqu\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment, malgr\u00e9 tous les faits, les universitaires occidentaux ont fabriqu\u00e9 une histoire selon laquelle l\u2019\u00e9criture \u00ab hi\u00e9ratique \u00bb \u00e9tait d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9e \u00e0 partir des symboles picturaux hi\u00e9roglyphiques, et que l\u2019\u00e9criture \u00ab d\u00e9motique \u00bb \u00e9tait une d\u00e9g\u00e9n\u00e9rescence suppl\u00e9mentaire de l\u2019\u00e9criture \u00ab hi\u00e9ratique \u00bb d\u00e9j\u00e0 d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9e ! Ils ont ensuite invent\u00e9 l\u2019histoire selon laquelle les chr\u00e9tiens d\u2019\u00c9gypte auraient adopt\u00e9 l\u2019alphabet \u00ab grec \u00bb et y auraient ajout\u00e9 quelques lettres suppl\u00e9mentaires de la version \u00ab d\u00e9motique \u00bb la plus d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9e afin de pouvoir l\u2019utiliser pour leurs \u00e9crits religieux ! Aucun fait \u00e0 l\u2019appui. L\u2019ensemble du sch\u00e9ma sournois est double\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">1. Nier l\u2019\u00c9gypte comme origine de l\u2019alphabet.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">2. Placer un pays europ\u00e9en comme source de <em>r\u00e9el <\/em>alphabets avec \u00ab\u00a0voyelles\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Voici les d\u00e9limitations artificielles du monde universitaire occidental sur les styles d\u2019\u00e9criture alphab\u00e9tique de l\u2019\u00c9gypte ancienne\u00a0:<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>i. The Erroneously-called &#8220;Hieratic&#8221; Script<\/strong><\/span> is claimed, by Western academians, to be a unique form of cursive writing of the Egyptian Language. It is further claimed by Western academians that this \u201cunique\u201d style was used extensively by the priests for literary or religious texts as well as for business and personal documents.<\/p>\n<p>C\u2019est absolument faux et trompeur, car \u00ab hi\u00e9ratique \u00bb signifie <em>sacr\u00e9\/religieux, <\/em>et c&#039;est un oxymore que de qualifier de \u00ab hi\u00e9ratique \u00bb un sc\u00e9nario qui n&#039;a aucun but sacr\u00e9\/religieux mondain ! Le monde universitaire occidental a class\u00e9 les \u00e9crits \u00e9gyptiens les plus banals comme \u00e9tant \u00ab hi\u00e9ratiques \u00bb ; comme ceux trouv\u00e9s sur des morceaux de poterie et de pierre appel\u00e9s ostraka, ainsi que sur les \u00e9tiquettes des r\u00e9cipients !!<\/p>\n<p>Pourtant, il n\u2019y a rien de sacr\u00e9\/hi\u00e9ratique dans les \u00e9tiquettes sur les bouteilles !<\/p>\n<p>M\u00eame les \u00e9clats d\u2019ostraka [illustr\u00e9s ci-dessous] portent des inscriptions que les acad\u00e9mies occidentales qualifient \u00e0 tort de \u00ab hi\u00e9ratiques \u00bb ! Les sujets trouv\u00e9s sur ces ostraka sont banals [non hi\u00e9ratiques\/sacr\u00e9s], tels que\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u2013 Dossiers de travail, m\u00e9morandum de travail, rapports d\u2019inspection.<br \/>\n\u2013 Listes des ouvriers, des rations et des fournitures.<br \/>\n\u2013 Un enregistrement d\u2019un visiteur sur le chantier.<br \/>\n\u2013 Le roster d\u2019une exp\u00e9dition de carri\u00e8re.<br \/>\n\u2013 Registres quotidiens des travaux effectu\u00e9s.<br \/>\n\u2013 Notes de visites d\u2019inspection des scribes et sup\u00e9rieurs.<br \/>\n\u2013 Listes des ouvriers qualifi\u00e9s et non qualifi\u00e9s employ\u00e9s sur un chantier de construction.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch6-1-96c-1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1373 aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch6-1-96c-1.jpg\" alt=\"\" width=\"384\" height=\"101\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>. . .<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>ii. Script enchorial\/d\u00e9motique<\/strong><\/span> is claimed by Western academians to be a unique form of cursive writing of the Egyptian Language. It is further claimed by Western academies that this \u201cunique\u201d style was used for everyday affairs, for the Ancient Egyptians. It is claimed by Western academians that it was kind of a very cursive shorthand for rapid writing which was replete with ligatures, abbreviations and other orthographic peculiarities. As such, these academies claim that the demotic record is dominated by legal, administrative, and commercial material, literary compositions, scientific and even \u201creligious texts\u201d which were written in a more calligraphic hand.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch6-2-96c-1.jpg\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1374 aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch6-2-96c-1.jpg\" alt=\"\" width=\"269\" height=\"458\" \/><\/a><\/p>\n<p>Si les acad\u00e9mies pr\u00e9tendent que cette \u00e9criture \u00e9tait utilis\u00e9e pour des \u00ab textes religieux \u00bb ainsi que des documents commerciaux, comment peut-on appeler cette forme cursive rapide \u00ab<em>Populaire<\/em>&quot;quand il \u00e9tait utilis\u00e9 pour <em>Hi\u00e9ratique\/sacr\u00e9 <\/em>buts dans l\u2019\u00e9criture religieuse ?!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>. . .<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>iii. \u00c9criture copte<\/strong><\/span> is claimed by Western academians to be a unique form of cursive writing of the Egyptian Language. It is further stated by Western academies by sheer repetition (and contrary to facts), that a \u201cCoptic\u201d form of writing was developed about 300 CE for the use of the Christian population in Egypt which consisted of the letters of the Greek alphabet with an additional six characters (derived from the Ancient Egyptian demotic script) to express sounds that were peculiar to the Egyptian language!Shown below is &#8220;Coptic script&#8221; from the Nag Hammadi Codices . It is written in uncials and has the same exact Ancient Egyptian letter-forms thousands of years before the Greek era.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch6-3-96c-1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1375 aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch6-3-96c-1.jpg\" alt=\"\" width=\"235\" height=\"135\" \/><\/a><\/p>\n<p>L\u2019\u00e9criture dite \u00ab copte \u00bb\/\u00ab grecque \u00bb est en fait une forme d\u2019\u00e9criture onciale de l\u2019\u00c9gypte ancienne. Ce sont les Grecs qui les ont adopt\u00e9s des \u00c9gyptiens, lorsqu&#039;ils venaient en \u00c9gypte comme mercenaires ou pour \u00e9tudier, et non l&#039;inverse.<\/p>\n<p>Dans le 17<sup>\u00e8me<\/sup> si\u00e8cle, le p\u00e8re Athanasius Kircher a reconnu, dans ses nombreux travaux analytiques, que l\u2019\u00e9criture \u00ab grecque \u00bb est d\u2019origine \u00e9gyptienne antique. Et pour cela, il a \u00e9t\u00e9 grandement ridiculis\u00e9 par ses compatriotes europ\u00e9ens.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>2. Les deux v\u00e9ritables \u00e9critures alphab\u00e9tiques \u00e9gyptiennes primaires<\/strong><strong> [Uncials And Cursive] <\/strong><\/span><\/h3>\n<p>Cl\u00e9ment d&#039;Alexandrie, en <em>Stromates, Livre V<\/em>, chapitre IV, nous parle clairement des VRAIS deux styles primaires d&#039;\u00e9critures alphab\u00e9tiques\u00a0; ainsi que les hi\u00e9roglyphes \u00e9gyptiens picturaux sans rapport\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u00abOr, ceux qui \u00e9taient instruits parmi les \u00c9gyptiens apprirent tout d&#039;abord <span style=\"text-decoration: underline;\">ce style des lettres \u00e9gyptiennes<\/span> qui s&#039;appelle \u00c9pistolographique<\/em><\/strong>[cursif, c&#039;est-\u00e0-dire \u00ab compos\u00e9 d&#039;une s\u00e9rie de lettres \u00bb]<strong><em>; <span style=\"text-decoration: underline;\">et deuxi\u00e8mement, le style hi\u00e9ratique, que les scribes sacerdotaux ex\u00e9cutent<\/span>; et enfin, et enfin, le Hi\u00e9roglyphique,\u2026<\/em><\/strong><strong><em>&#8220;<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Le troisi\u00e8me point, \u00e0 savoir les hi\u00e9roglyphes \u00e9gyptiens et leur nature, leurs significations, etc., a \u00e9t\u00e9 discut\u00e9 plus t\u00f4t.<\/p>\n<p>Cl\u00e9ment n\u2019a jamais d\u00e9clar\u00e9 que le style \u00ab hi\u00e9ratique \u00bb \u00e9gyptien \u00e9tait une forme \u00ab cursive \u00bb ou \u00ab d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9e \u00bb des hi\u00e9roglyphes. Les hi\u00e9roglyphes \u00e9taient notamment la toute derni\u00e8re forme qu&#039;il mentionnait.<\/p>\n<p><strong>Le dernier mode d&#039;\u00e9criture \u00e9tant les hi\u00e9roglyphes, il ne s&#039;agit PAS de lettres et de mots, mais Cl\u00e9ment a r\u00e9affirm\u00e9 ce que TOUS les auteurs d&#039;antiquit\u00e9s avaient indiqu\u00e9 : que les hi\u00e9roglyphes \u00e9gyptiens sont de trois natures : imitatifs, figuratifs et all\u00e9goriques.<\/strong><\/p>\n<p>Ainsi Cl\u00e9ment d&#039;Alexandrie sp\u00e9cifie deux modes d&#039;\u00e9criture alphab\u00e9tique principaux : un pour un usage domestique\/commun\/public et un autre qui est ex\u00e9cut\u00e9 exclusivement par les pr\u00eatres \u00e9gyptiens et utilis\u00e9 exclusivement pour les \u00e9crits religieux.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><strong>Style cursif<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\"><strong>Style sacerdotal [religieux]<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">Un fluide, arrondi,<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Carr\u00e9, non inclin\u00e9, segment\u00e9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">Ligatur\u00e9<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Onciales\u00a0: lettres \u00e9crites s\u00e9par\u00e9ment<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">\u00c9criture manuscrite [coufique]<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Formel\/Livre<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">Facile \u00e0 \u00e9crire<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Facile \u00e0 lire<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">Affaires int\u00e9rieures [la\u00efques\/civiles]<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Questions th\u00e9ologiques<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Afin de faciliter la t\u00e2che des lecteurs qui ont \u00e9t\u00e9 induits en erreur par les fausses cat\u00e9gorisations des universitaires occidentaux, nous proposons ici les v\u00e9ritables d\u00e9limitations avec des r\u00e9f\u00e9rences crois\u00e9es aux styles d&#039;\u00e9criture \u00e9gyptiens incorrects r\u00e9f\u00e9renc\u00e9s dans les universit\u00e9s occidentales\u00a0:<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000;\"><strong>je. Style cursif soign\u00e9<\/strong> <\/span>[qualifi\u00e9 \u00e0 tort par le monde universitaire occidental de style \u00ab hi\u00e9ratique \u00bb]<\/p>\n<p>Il s&#039;agissait d&#039;une application plus minutieuse utilis\u00e9e pour les documents juridiques, professionnels [scientifiques et m\u00e9dicaux] et gouvernementaux. Celles-ci ont \u00e9t\u00e9 soigneusement ex\u00e9cut\u00e9es par des scribes sp\u00e9cialis\u00e9s et hautement qualifi\u00e9s selon les normes \u00e9tablies dans chacune de ces applications, qui sont identifi\u00e9es comme des formes calligraphiques sp\u00e9cifiques [qui seront discut\u00e9es plus loin dans ce chapitre].<\/p>\n<p>Comme dans toute \u00e9criture cursive \u00e9gyptienne, elle \u00e9tait ligatur\u00e9e\/non ligatur\u00e9e selon un syst\u00e8me sp\u00e9cifique, comme \u00e9voqu\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment. En tant que tel, cela montre que certaines lettres ont des formes diff\u00e9rentes lorsqu\u2019elles sont utilis\u00e9es comme premi\u00e8re lettre d\u2019un mot (initiale) que lorsqu\u2019elles sont utilis\u00e9es ailleurs dans le mot (m\u00e9dial, final).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch6-5-96c-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1376 aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch6-5-96c-1.jpg\" alt=\"\" width=\"365\" height=\"163\" \/><\/a><\/p>\n<p>Ci-dessus, vous trouverez un \u00e9chantillon du style \u00ab\u00a0hi\u00e9ratique\u00a0\u00bb \u00e9tiquet\u00e9 \u00e0 tort (par les universitaires occidentaux) tel qu&#039;il appara\u00eet dans le papyrus Ebers, qui ressemble exactement au style \u00ab\u00a0\u00e9criture d\u00e9motique\u00a0!\u00a0\u00bb \u00e9tiquet\u00e9 \u00e0 tort (par les universitaires occidentaux)\u00a0!<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000;\"><strong>ii. Style cursif public<\/strong><\/span> [qualifi\u00e9 \u00e0 tort par les universitaires occidentaux de style \u00ab d\u00e9motique \u00bb)<\/p>\n<p>Scripts that are not intended to be of public records but for business and everyday affairs were not confined to any set standard [calligraphic] form(s) and were not executed by official scribes.<\/p>\n<p>Cette cat\u00e9gorie de scripts\/documents\/\u00e9crits s&#039;\u00e9tendait aux lettres priv\u00e9es.<\/p>\n<p>Comme dans toute \u00e9criture cursive \u00e9gyptienne, elle \u00e9tait ligatur\u00e9e\/non ligatur\u00e9e selon un syst\u00e8me sp\u00e9cifique, comme \u00e9voqu\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment. En tant que tel, cela montre que certaines lettres ont des formes diff\u00e9rentes lorsqu&#039;elles sont utilis\u00e9es comme premi\u00e8re lettre d&#039;un mot (initiale) que lorsqu&#039;elles sont utilis\u00e9es ailleurs dans le mot (m\u00e9dial, final).<\/p>\n<p>\u00c9tant donn\u00e9 que ces \u00e9critures \u00e9taient r\u00e9alis\u00e9es par des scribes non professionnels, il y avait des diff\u00e9rences \u2013 souvent mineures mais toujours \u00e9videntes \u2013 dans l&#039;\u00e9criture, le vocabulaire, la morphologie et\/ou la syntaxe ; comme on pourrait s\u2019attendre \u00e0 la m\u00eame chose avec l\u2019\u00e9criture manuscrite moderne.<\/p>\n<p>Comme c&#039;\u00e9tait courant avec ce type de cat\u00e9gorie d&#039;\u00e9criture non contr\u00f4l\u00e9e, les abr\u00e9viations \u00e9taient fr\u00e9quemment utilis\u00e9es, en particulier avec les mots fr\u00e9quemment utilis\u00e9s.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; color: #ff0000;\"><strong>iii. Style sacr\u00e9\/hi\u00e9ratique<\/strong><\/span> [qualifi\u00e9 \u00e0 tort par les universit\u00e9s occidentales de style \u00ab copte \u00bb]<\/p>\n<p>Dans leurs \u00e9crits sacr\u00e9s, les pr\u00eatres \u00e9gyptiens antiques [comme le confirme la d\u00e9claration de Cl\u00e9ment ci-dessus] utilisaient des onciales, la forme non cursive et sans lien des lettres alphab\u00e9tiques. Comme indiqu\u00e9 dans un chapitre pr\u00e9c\u00e9dent, chaque lettre alphab\u00e9tique de la langue \u00e9gyptienne ancienne [qui a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9e plus tard en \u00ab arabe \u00bb] a quatre formes, dont la premi\u00e8re est la forme de la lettre onciale.<\/p>\n<p>Malgr\u00e9 tout le bruit\/affirmations acad\u00e9miques, il n\u2019y a PAS un seul texte religieux \u00e9gyptien \u00e9crit dans ce qu\u2019ils ont appel\u00e9 \u00e0 tort l\u2019\u00e9criture \u00ab hi\u00e9ratique \u00bb, qui est une \u00e9criture cursive et non onciale.<\/p>\n<p>Les universitaires occidentaux ont renomm\u00e9 \u00ab copte \u00bb la VRAIE \u00e9criture onciale que les anciens \u00c9gyptiens utilisaient \u00e0 des fins religieuses, ce qu\u2019ils ont d\u00e9clar\u00e9 comme \u00e9tant \u00ab une adoption \u00e9gyptienne de l\u2019alphabet grec avec quelques lettres suppl\u00e9mentaires du d\u00e9motique \u00bb ! Il n\u2019existe pas un seul document historique pour confirmer leurs affirmations fabriqu\u00e9es de toutes pi\u00e8ces.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>[Excerpts from Ancient Egyptian Universal Writing Modes by Moustafa Gadalla]<\/strong><\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/hi-ro.egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/\/2019\/02\/cover-eu-225x338-225x338.jpg\" alt=\"\u092a\u094d\u0930\u093e\u091a\u0940\u0928 \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0930\u094d\u0935\u092d\u094c\u092e\u093f\u0915 \u0932\u0947\u0916\u0928 \u092e\u094b\u0921\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[anuvaad lambit hai] [Devanaagaree mein upalabdh hai: \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930\u0940-\u091c\u094d\u091e\u093e\u0928-\u0915\u0947\u0902\u0926\u094d\u0930.\u092d\u093e\u0930\u0924] The Egyptian Alphabetic Writing Styles &nbsp; 1. The Devious Western Categorization Of Egyptian Alphabetical [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-46906","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46906","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=46906"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46906\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=46906"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}