{"id":46955,"date":"2019-04-14T13:23:26","date_gmt":"2019-04-14T17:23:26","guid":{"rendered":"http:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/the-egyptian-alphabetical-form-of-writing\/"},"modified":"2022-12-29T13:04:49","modified_gmt":"2022-12-29T18:04:49","slug":"the-egyptian-alphabetical-form-of-writing","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/it\/the-egyptian-alphabetical-form-of-writing\/","title":{"rendered":"Lekhan Kee Misr Kee Varnamaala Phaarm"},"content":{"rendered":"<h5 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"> [Anuvaad lambit hai]<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\">[Devanaagaree mein upalabdh hai: \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930\u0940-\u091c\u094d\u091e\u093e\u0928-\u0915\u0947\u0902\u0926\u094d\u0930.\u092d\u093e\u0930\u0924]<\/span><\/h5>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #0000ff;\">La forma alfabetica egiziana della scrittura<\/span><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>1. Era remota degli alfabeti egiziani <\/strong><\/span><\/h3>\n<p>La maggior parte degli studiosi occidentali moderni afferma, esplicitamente e implicitamente, che l\u2019alfabeto (e la lingua) dell\u2019antico Egitto \u00e8 la fonte pi\u00f9 antica del mondo. Nel suo libro <em>La letteratura degli antichi egizi <\/em>[pagina xxxiv-v], l\u2019egittologo tedesco Adolf Erman ammette:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>&#8220;<strong>Soltanto gli Egiziani furono destinati ad adottare un metodo straordinario, grazie al quale raggiunsero la forma pi\u00f9 alta di scrittura, l&#039;alfabeto. . .\u201d<\/strong><\/em><\/p>\n<p>L&#039;egittologo britannico WM Flinders Petrie, nel suo libro <em>La formazione degli alfabeti<\/em> [pagina 3], ha concluso:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><em>\u201cFin dall\u2019inizio dell\u2019epoca preistorica in Egitto era certamente utilizzato un sistema corsivo costituito da segni lineari, ricco di variet\u00e0 e distinzione\u201d.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p>La pi\u00f9 eminente autorit\u00e0 in materia di lingue, Isaac Taylor, nel suo libro <em>Storia degli alfabeti,<\/em> Volume 1, pagina 62:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u201cLa data immensamente antica con cui si trovano simboli di natura alfabetica sui monumenti egiziani \u00e8 un fatto di grande interesse e importanza. \u00c8 di grande interesse, in quanto costituisce il punto di partenza della storia dell&#039;Alfabeto, stabilendo la verit\u00e0 letterale dell&#039;affermazione che <span style=\"text-decoration: underline;\">le lettere dell&#039;alfabeto sono pi\u00f9 antiche delle piramidi, probabilmente pi\u00f9 antiche di qualsiasi altro monumento esistente della civilt\u00e0 umana.<\/span>&#8221; <\/em><\/strong><\/p>\n<p>Isaac Taylor, nel suo libro <em>Storia degli alfabeti<\/em> Volume I, pag. 64, scrisse riguardo al re egiziano Sent:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u201cSi pu\u00f2 ritenere che il re Sent, sotto il cui regno i caratteri alfabetici erano gi\u00e0 in uso, sia vissuto <span style=\"text-decoration: underline;\">tra il 4000 e il 4700 a.C<\/span>. Per quanto sorprendente possa apparire il risultato di tali calcoli, si deve affermare che \u00e8 probabile che il <span style=\"text-decoration: underline;\">Gli inizi dell&#039;arte grafica nella valle del Nilo devono essere relegati a sette o ottomila anni dal presente.<\/span>&#8220;<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00c8 molto chiaro che la lingua alfabetica dell\u2019Antico Egitto fu la PRIMA al mondo migliaia di anni prima delle \u201cscritture del Sinai\u201d molto da fare per nulla [vedere un capitolo successivo su questo argomento].<\/p>\n<p>Nel suo libro <em>La formazione dell&#039;alfabeto<\/em>, WM Flinders Petrie ha raccolto e tabulato le forme delle lettere alfabetiche che si estendevano dalla prima et\u00e0 preistorica dell&#039;Egitto all&#039;epoca greca e romana. Petrie ha anche compilato (da diversi studiosi indipendenti) forme di lettere alfabetiche dall&#039;aspetto simile provenienti da 25 localit\u00e0 dell&#039;Asia Minore, Grecia, Italia, Spagna e altre localit\u00e0 in tutta Europa. Sono tutti molto pi\u00f9 giovani delle forme delle lettere alfabetiche dell&#039;antico Egitto.<\/p>\n<p>La tabulazione di Petrie di queste forme di lettere alfabetiche mostra che:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">1. Tutte le forme delle lettere alfabetiche erano presenti nell&#039;Antico Egitto sin dalle prime epoche pre-dinastiche (oltre 7.000 anni fa), prima di qualsiasi altro posto al mondo.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">2. Tutte le forme delle lettere alfabetiche egiziane sono chiaramente distinguibili nella pi\u00f9 antica cosiddetta &quot;scrittura ieratica&quot; egiziana recuperata pi\u00f9 di 5.000 anni fa.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">3. Le stesse identiche forme alfabetiche delle lettere dell&#039;Antico Egitto furono successivamente adottate e diffuse ad altre persone in tutto il mondo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>2. I caratteristici papiri alfabetici egiziani pre-Hyksos <\/strong><\/span><\/h3>\n<p>Ha scritto l\u2019eminente egittologo tedesco Adolf Erman, nel suo libro <em>La vita nell&#039;antico Egitto<\/em>, pagina 339:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u00abAnche sotto l&#039;Antico Regno <\/em><\/strong>[2575-2040 a.C.]<strong><em> era gi\u00e0 stata inventata una speciale mano corsiva per l\u2019uso quotidiano, la cosiddetta ieratica\u201d.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Isaac Taylor, nel suo libro <em>La storia dell&#039;alfabeto<\/em>, Vol.1, pagine 94 e 95, si riferiva a tre importanti manoscritti dell&#039;Antico Egitto dell&#039;Antico e del Medio Regno [2575-1783] prima del periodo Hyksos [1600 a.C. circa], che avevano scritture alfabetiche corsive molto chiare e distintive . I tre papiri concordano sostanzialmente tra loro per quanto riguarda lo stile generale della scrittura e le forme dei singoli caratteri alfabetici in corsivo ordinato.<\/p>\n<p>Queste prime scritture alfabetiche [ieratiche] mostrano chiaramente un vero carattere corsivo: nero, rotondo e audace.<\/p>\n<p>I tre manoscritti dell&#039;Antico Egitto a cui fa riferimento<\/p>\n<p>Isaac Taylor sono:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">1. An Egyptian manuscript in the possession of Prof. Lepsius in which mention is made of the builder of the Great Pyramid of Giza, Khufu [Cheops], and other kings of the earlier dynasties of Memphis [2649 -2465 BCE].<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">2. The most perfect specimen of the alphabetical neat cursive writing of the early period is the celebrated papyrus which was acquired at Thebes by M. Prisse d\u2019Avennes, given by him to the Bibliotheque Nationale at Paris. This manuscript is usually called the \u201cPapyrus Prisse.\u201d It was published in facsimile by M. Prisse in 1847, and consists of eighteen pages of a magnificent alphabetical cursive writing, unequaled in size and beauty, the characters being unusually large, full, and firm. A statement at the end of the papyrus shows that it is only a copy of the original work, which purports to have been composed by Prince Ptah-Hotep, who lived during the reign of Assa, a king of the fifth dynasty [2465-2323 BCE].<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">3. Nel Museo di Berlino si trovano alcuni frammenti di un papiro ieratico dell&#039;epoca dei re egiziani Amenemhat e Usurtasen, appartenenti alla dodicesima dinastia [1991-1783] che precedette l&#039;invasione degli Hyksos.<\/p>\n<p><strong>Ecco il <\/strong><strong>Facsimile del papiro Prisse<\/strong><strong>, dove le forme delle lettere assomigliano esattamente alle forme delle lettere in tutta la storia dell&#039;antico Egitto riconosciuta e oltre.<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-2-96c-1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1369 aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-2-96c-1.jpg\" alt=\"\" width=\"307\" height=\"137\" \/><\/a><\/p>\n<div class=\"gmail_default\">Ecco una porzione ingrandita di questo antichissimo papiro egiziano che mostra le forme distintive delle lettere alfabetiche che ogni altro paese adotter\u00e0, come le prove mostreranno in questo libro.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-3-96c-1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1365 aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-3-96c-1.jpg\" alt=\"\" width=\"269\" height=\"124\" \/><\/a><\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"gmail_default\">Altri primi scritti alfabetici sono numerosi. Ecco alcuni esempi:<\/div>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">1. Clear alphabets from the Old Kingdom era [2575-2040 BCE] from a letter from a widow, written on linen, Egyptian Museum, Cairo, JE25975.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-4-96c-1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1366 aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-4-96c-1.jpg\" alt=\"\" width=\"269\" height=\"172\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">2. This is the third of a cycle of five hymns to Senwosret III, which was found in the town of el-Lahun. The hymn to Senwosret III shows the strophic arrangement, and was written in mid 12th Dynasty [1991-1783 BCE].<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-5-96c-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1367 aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-5-96c-1.jpg\" alt=\"\" width=\"384\" height=\"159\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">3. The writing shown here is a memorandum from the Overseer of the temple to the Lector priest at Nubkaura Temple at el-Lahun (during the time of Senwosret II, 1897\u20131878 BCE), notifying him that Sirius would rise on the 16th day of the 4th month, so as to take note of its exact location and time to enter it into the temple records.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-6aa.-1-96c-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1368 aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/eu-ch1-6aa.-1-96c-1.jpg\" alt=\"\" width=\"307\" height=\"92\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">4. Several other similar samples on various topics and purposes can be found in R.B. Parkinson\u2019s book [see Selected Bibliography.]<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">5. Other Ancient Egyptian papyri with neat alphabetical writings on all kinds of subjects from this very early era are referred to throughout various publications by Moustafa Gadalla and are in most Egyptological references.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>3. Protezione antifumo per migliaia di scritti alfabetici egiziani<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>La PI\u00d9 GRANDE cortina fumogena della storia nasconde il sistema di scrittura alfabetico (antico) egiziano. Hanno fatto pensare a tutti la lingua egiziana come una raccolta di \u201cimmagini primitive\u201d chiamate geroglifici. Hanno nascosto il sistema alfabetico egiziano come MADRE di TUTTE le lingue del mondo.<\/p>\n<p>Ecco come Alan Gardiner, nel suo libro <em>Grammatica egiziana<\/em>, tries to \u201crationalize\u201d how they concealed the Egyptian alphabetical system:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u201cGli egittologi hanno sperimentato la necessit\u00e0 pratica di adottare uno standard comune al quale ridurre le diverse mani ieratiche, e invece di selezionare un semplice stile di ieratico per lo scopo, hanno preferito trascrivere tutte le mani ieratiche in geroglifico\u201d.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La \u201cspiegazione\/giustificazione\u201d di Gardiner per aver seppellito le scritture alfabetiche [ieratiche] ci assicura che esistevano <span style=\"text-decoration: underline;\">varie forme di scritti per vari scopi<\/span>. Le stesse accademie occidentali non hanno MAI usato la stessa \u201czoppa scusa\u201d con il greco, il romano o qualsiasi altra lingua del mondo!<\/p>\n<p>Questa debole scusa veniva usata SOLO negli scritti egiziani per ingannare e nascondere la lingua di scrittura alfabetica dell&#039;antico Egitto.<\/p>\n<p>NON esiste UN SOLO riferimento \u2013 prima di questa cospirazione degli \u201cegittologi occidentali\u201d del XIX e XX secolo \u2013 che affermasse una relazione tra geroglifici (segni pittorici) e forme di lettere ieratiche\/demotiche. Al contrario, OGNI singolo riferimento afferma ESPLICITAMENTE quanto non siano correlati.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>4. L\u2019egiziano \u00e8 morto, lunga vita all\u2019\u201carabo\u201d <\/strong><\/span><\/h3>\n<p>Dopo aver nascosto il sistema di scrittura alfabetico dell\u2019antico Egitto che fa pensare a tutti la lingua egiziana come una raccolta di \u201cimmagini primitive\u201d chiamate geroglifici, il loro secondo colpo \u00e8 stato dichiarare che la lingua dell\u2019antico egiziano \u00e8 MORTA e che \u00e8 stata sostituita, di punto in bianco. aria \u2013 dalla lingua \u201caraba\u201d!<\/p>\n<p>Dire che gli egiziani parlano \u201carabo\u201d \u00e8 totalmente falso e illogico. \u00c8 il contrario: gli \u201carabi\u201d molto tempo fa hanno \u201cadottato\u201d e continuano a parlare EGIZIANO.<\/p>\n<p>L&#039;egittologo britannico Alan Gardiner nel suo libro, <em>Grammatica egiziana<\/em>, pagina 3, scrive:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><em>&quot;Si pu\u00f2 infatti dimostrare che l&#039;intero sistema vocalico dell&#039;antico egiziano ha raggiunto uno stadio simile a quello dell&#039;ebraico o dell&#039;arabo moderno&quot;<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p>L&#039;egiziano \u00e8 la madre di tutte le lingue semitiche, come dimostrato e concluso da TUTTI gli accademici.<\/p>\n<p>\u091c\u0948\u0938\u0947 \u0935\u094d\u092f\u093e\u0915\u0930\u0923, \u0935\u093e\u0915\u094d\u092f\u0935\u093f\u0902\u092f\u093e\u0938, \u0906\u0926\u093f \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902 \u090f\u0915 \u092d\u093e\u0937\u093e \u0915\u0947 \u0905\u0902\u092f \u0938\u094d\u0924\u0902\u092d\u094b\u0902 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f, \u092f\u0939 \u092c\u093f\u0932\u094d\u0915\u0941\u0932 \u092a\u094d\u0930\u093e\u091a\u0940\u0928 \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930 \u0915\u0940 \u092d\u093e\u0937\u093e \u0915\u0940 \u0924\u0930\u0939 \u0930\u0939\u0924\u093e \u0939\u0948 \u0964<\/p>\n<p>\u092c\u094d\u0930\u093f\u091f\u093f\u0936 egyptologist \u090f\u0932\u0928 gardiner, \u0905\u092a\u0928\u0940 \u092a\u0941\u0938\u094d\u0924\u0915 \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930 \u0915\u0947 <em>\u0935\u094d\u092f\u093e\u0915\u0930\u0923<\/em>\u092e\u0947\u0902, 2 \u092a\u0943\u0937\u094d\u0920, \u0928\u0947 \u0915\u0939\u093e:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong><em>\u201cThe Egyptian language is related, not only to the Semitic tongues (Hebrew, Arabic, Aramaic, Babylonian, etc.), but also to the East African languages (Galla, Somali, etc.) and the Berber idioms of North Africa. Its connection with the latter groups, together known as the Hamitic family, is a very thorny subject, but the relationship to the Semitic tongues can be fairly accurately defined. \u0938\u093e\u092e\u093e\u0902\u092f \u0938\u0902\u0930\u091a\u0928\u093e \u092e\u0947\u0902 \u0938\u092e\u093e\u0928\u0924\u093e \u092c\u0939\u0941\u0924 \u092e\u0939\u093e\u0928 \u0939\u0948; \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930 \u0915\u0947 \u0936\u0947\u092f\u0930\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u0938\u093e\u092e\u0940 \u0915\u0947 \u092a\u094d\u0930\u092e\u0941\u0916 \u0916\u093c\u093e\u0938\u093f\u092f\u0924 \u0939\u0948 \u0915\u093f \u0907\u0938\u0915\u0947 \u0936\u092c\u094d\u0926-\u0909\u092a\u091c\u093e \u0935\u094d\u092f\u0902\u091c\u0928 \u0915\u0947 \u0938\u0902\u092f\u094b\u091c\u0928 \u0938\u0947 \u092e\u093f\u0932\u0915\u0930 \u092c\u0928\u0924\u093e \u0939\u0948, \u0938\u0902\u0916\u094d\u092f\u093e \u092e\u0947\u0902 \u090f\u0915 \u0928\u093f\u092f\u092e \u0924\u0940\u0928 \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902, \u091c\u094b \u0938\u0948\u0926\u094d\u0927\u093e\u0902\u0924\u093f\u0915 \u0930\u0942\u092a \u0938\u0947 \u0915\u0930 \u0930\u0939\u0947 \u0939\u0948 \u0915\u092e \u0938\u0947 \u0928 \u0905\u0938\u094d\u0925\u093f\u0930 \u0964 \u0935\u094d\u092f\u093e\u0915\u0930\u0923 \u0915\u0940 \u092e\u094b\u0921\u093c \u0914\u0930 \u0905\u0930\u094d\u0925 \u0915\u0940 \u092e\u093e\u092e\u0942\u0932\u0940 \u0935\u093f\u0935\u093f\u0927\u0924\u093e\u0913\u0902 \u092e\u0941\u0916\u094d\u092f \u0930\u0942\u092a \u0938\u0947 \u0906\u0902\u0924\u0930\u093f\u0915 \u0938\u094d\u0935\u0930\u094b\u0902 \u092a\u0930 \u092a\u0930\u093f\u0935\u0930\u094d\u0924\u0928 \u092c\u091c \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e \u0915\u093e\u0932\u094d\u092a\u0928\u093f\u0915 \u0939\u0948\u0902, \u0939\u093e\u0932\u093e\u0902\u0915\u093f \u090f\u0915 \u0939\u0940 \u0909\u0926\u094d\u0926\u0947\u0936\u094d\u092f \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0909\u092a\u092f\u094b\u0917 \u0915\u093f\u092f\u093e \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0948 \u0905\u0902\u0924 \u091a\u093f\u092a\u0915\u093e<\/em><\/strong>.<\/p>\n<p>&#8220;\u0905\u0930\u092c\u0940 \u092d\u093e\u0937\u093e&#8221; \u0935\u093e\u0938\u094d\u0924\u0935 \u092e\u0947\u0902 \u092c\u0939\u0941\u0924 \u092a\u0941\u0930\u093e\u0928\u0947 \u092a\u094d\u0930\u093e\u091a\u0940\u0928 \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930 \u0915\u0940 \u092d\u093e\u0937\u093e \u0939\u0948 \u091c\u094b \u0907\u0938 \u092a\u0941\u0938\u094d\u0924\u0915 \u0915\u0947 15 \u0905\u0927\u094d\u092f\u093e\u092f \u092e\u0947\u0902 \u0935\u093f\u0938\u094d\u0924\u0943\u0924 \u0925\u093e \u0915\u0940 \u0938\u092d\u0940 \u092d\u093e\u0937\u093e\u0908 \u0935\u093f\u0936\u0947\u0937\u0924\u093e\u0913\u0902 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925 \u0905\u0928\u0941\u092a\u093e\u0932\u0928 \u0964 \u0907\u0938 \u0924\u0930\u0939 \u0936\u093e\u092e\u093f\u0932 \u0939\u0948\u0902 (\u0932\u0947\u0915\u093f\u0928 \u0924\u0915 \u0938\u0940\u092e\u093f\u0924 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0939\u0948\u0902) \u092a\u094d\u0930\u093e\u091a\u0940\u0928 \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930 \u0915\u0947 \u092e\u0942\u0932\u0930\u0942\u092a \u0938\u0947 \u091c\u0941\u0921\u093c\u0947 lexicon, \u0935\u094d\u092f\u093e\u0915\u0930\u0923, \u0914\u0930 \u0935\u093e\u0915\u094d\u092f\u0935\u093f\u0902\u092f\u093e\u0938 \u091c\u0948\u0938\u0947 verbs \u0915\u0947 \u092e\u0939\u0924\u094d\u0935, \u0915\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e \u091c\u0921\u093c\u0947\u0902, \u0915\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e \u0909\u092a\u091c\u0940,, \u0915\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e \u0935\u0930\u094d\u0917\u094b\u0902 \u0914\u0930 \u0938\u0902\u0930\u091a\u0928\u093e\u0913\u0902, \u0915\u094d\u0930\u093f\u092f\u093e \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0938\u0902\u092f\u0941\u0917\u094d\u092e\u0928 \u092f\u094b\u091c\u0928\u093e, \u0914\u0930 \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930 \u0915\u0947 \u0906\u0926\u093f\u0924\u094d\u092f\u092a\u093e\u0932 \u0935\u094d\u092f\u0941\u0924\u094d\u092a\u0924\u094d\u0924\u093f\/lexicons \u0914\u0930 \u0936\u092c\u094d\u0926 \u0917\u0920\u0928\/derivations \u090f\u0915 \u0924\u0940\u0928 \u0905\u0915\u094d\u0937\u0930\u094b\u0902 \u0915\u0940 \u091c\u0921\u093c \u0938\u0947 (\u091c\u094b \u090f\u0915 \u0928\u093f\u0936\u094d\u091a\u093f\u0924 \u0938\u093e\u092e\u093e\u0902\u092f \u0905\u0935\u0927\u093e\u0930\u0923\u093e \u0915\u093e \u092a\u094d\u0930\u0924\u0940\u0915) \u092e\u0927\u094d\u092f\u0935\u0930\u094d\u0924\u0940 \u0938\u094d\u0935\u0930 \u0914\u0930 \u0909\u092a\u0938\u0930\u094d\u0917, infixes \u0914\u0930 \u092a\u094d\u0930\u0924\u094d\u092f\u092f\u094b\u0902, \u0906\u0926\u093f \u0915\u0947 \u0909\u092a\u092f\u094b\u0917 \u0915\u0947 \u092e\u093e\u0927\u094d\u092f\u092e \u0938\u0947 \u0915\u0908 \u092a\u0948\u091f\u0930\u094d\u0928 \u092e\u0947\u0902; \u0905\u0915\u094d\u0937\u0930\u094b\u0902 \u0915\u0947 \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0930 \u0914\u0930 \u0938\u0902\u0930\u091a\u0928\u093e\u0913\u0902 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925-\u0938\u093e\u0925 \u0935\u093e\u0915\u094d\u092f\u0935\u093f\u0902\u092f\u093e\u0938\/\u0935\u0930\u094d\u0921 \u0911\u0930\u094d\u0921\u0930\u094d\u0938 \u0914\u0930 \u0935\u093e\u0915\u094d\u092f \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0930 \u0964<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>[Excerpts from Ancient Egyptian Universal Writing Modes by Moustafa Gadalla]<\/strong><\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/hi-ro.egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/\/2019\/02\/cover-eu-225x338-225x338.jpg\" alt=\"\u092a\u094d\u0930\u093e\u091a\u0940\u0928 \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0930\u094d\u0935\u092d\u094c\u092e\u093f\u0915 \u0932\u0947\u0916\u0928 \u092e\u094b\u0921\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[anuvaad lambit hai] [Devanaagaree mein upalabdh hai: \u092e\u093f\u0938\u094d\u0930\u0940-\u091c\u094d\u091e\u093e\u0928-\u0915\u0947\u0902\u0926\u094d\u0930.\u092d\u093e\u0930\u0924] The Egyptian Alphabetical Form Of Writing &nbsp; 1. Remote Age Of Egyptian Alphabets Most [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-46955","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46955","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=46955"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/46955\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=46955"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}