Egyptian Goddesses Operetta – Production team

について | 制作チーム | 第1幕 | 第2幕 | 第3幕 | 第4幕 | 第5幕 | 第6幕 | Act 7 | Act 8 | Act 9 | Act 10 | Act 11 | Act 12 | トレーラー | Video purchase | Free book

Egyptian Goddesses Operetta

制作チーム

制作チームのご紹介

クリエイター兼プロデューサー: ムスタファ・ガダラ

ムスタファ・ガダラは、1944 年にエジプトのカイロで生まれたエジプト系アメリカ人の独立系エジプト学者です。カイロ大学で土木工学の理学士号を取得しています。
ガダラは幼い頃から、継続的な学習と研究を通じて、情熱を持って自分の古代エジプトのルーツを追求しました。 1990 年以来、彼は研究と執筆にすべての時間を捧げ、集中してきました。
ガダラは、古代エジプトの歴史と文明のさまざまな側面、そしてその世界的な影響について書かれた 22 冊の国際的に評価の高い本の著者です。さらに、彼は古代エジプトに関する正確で教育的な研究のためのマルチメディア リソース センターを運営しており、一般の人々の興味を引く魅力的で実践的で興味深い方法で紹介されています。
彼はテフティ研究財団の創設者であり、この財団は後に多言語エジプト知恵センターに組み込まれました (https://www.egyptianwisdomcenter.org) in more than ten languages.

 

芸術監督補佐 : エロディ・ラビエ 

“I started ballet class at the age of 6 , it became more serious for me at 14 when I entered Ecole Nationale Superieure de Marseille .The more I was dancing the more I liked it, i was not good at exposing my feelings and emotions and I think dancing was my way to do it, it seems to be the only way to really be myself, as well in telling a story in a ballet of repertoire or through abstracts works and letting my body express itself. Even if I just dance occasionally now that I’m a teacher, it’s always the same pleasure and i hope I can bring it to all my students.”

 

イシス によって演奏された エマ・ジョーンズ 

My name is Emma Jones I am 24 years old I grew up in Glasgow, Scotland. I started ballet when I was 4 years old with the Linda Lowry School of ballet and although it did not come naturally to me at first I loved the challenge and discipline of it. Throughout my childhood I continued ballet then started doing some tap and jazz. I later joined Scottish Ballet Senior Associates Program where I trained every Saturday for 3 years. When I was 14 I decided I wanted to pursue dance as a career and in 2015 got accepted to Kate Simmons Dance Ltd, where I trained for 4 years in classical and contemporary as well as many other styles.  I was also given the opportunity to tour with the Allegrodance Touring Company. After graduating from school I trained with Matrix Mandala Dance Company in Italy specialising in contemporary dance. In 2020  I was lucky enough to be accepted into the  B&M2 Junior Compagnie. I then worked with Edinburgh Festival Ballet under the direction Peter Schaufuss in their 2021 tour of the Nutcracker in Denmark as well as in there production of Hamlet in the Edinburgh Fringe. In September 2022, I joined the B&M Compagnie where I am very grateful I get to do what I love everyday. 

Dance for me has always been so important, I was a very shy child and dance gave me a way to express myself and helped me become more confident. When I am on stage I feel free, no matter how I am feeling, when I am performing I am happy. Any emotion or feeling in life I use in my performance giving me a release and allowing me to communicate the emotions. 

すべてのハードワークと時間はそれだけの価値があり、今はただそれを楽しむことができます。 

I think one of the most beautiful things about dance is that you can feel a connection and communicate with anyone through dance. I have experienced this personally from living in Italy and France where I did not understand or speak the language but could use dance to build relationships with the other dancers. No matter where in the world you are or where you are from you can tell a story though dance and connect with the audience.

 

Bebt-het[Nephthys] によって演奏された グレース・ジェンナー

I was born in the south of England in 1998 and was drawn to dance from a very young age.  I began dancing aged 3 at the Hilary Marston School of Ballet and Haslemere Performing Arts, and later joined the London Studio Centre Associates where I studied a range of dance styles.  In 2016 I chose to focus on classical and contemporary dance and moved to Scotland to study at Ballet West for 3 years, where I obtained a BA (Hons) degree (1セント クラス)を受講し、全編バレエ作品でスコットランドをツアーする機会がありました。

その後、ロンドンで1年間独立してトレーニングを積み、2020年9月にフランスに渡り、B&M2ジュニアカンパニーに入社しました。そして、2022 年 2 月にプロのダンサーとして B&M Company に入社できることを嬉しく思いました。

 As a young dancer I was drawn to the beauty of dance and found performing allowed me to be confident in a way I was not outside of dance.  As I grew up I discovered how dance enables me to express my emotions better than I can in words, and the ability to share that with an audience.  I find it amazing how dance transcends languages and allows us to connect with an audience in any place across the world.  This is one of many reasons why I enjoy working in the B&M Company so much as the emotions of the piece are so deeply intertwined with the choreography.  Throughout my life dance has been a constant safe place, through both good times and bad, and allows me to both understand the world around me and escape from it.  My hope is that through performance I am able to provide this same feeling to the audience.

 

Sekh-mut によって演奏された クレマンス・ボンヌメゾン 

I started ballet dancing when I was 3 years old. The dance pleases me a lot, I started flamenco in addition to classical dance at the age of 7 until I was 14 years old. I quit flamenco to get into modern jazz. In 2017, I went to Bordeaux in sport Etude danse where I still have classical dance and modern Jazz but also contemporary. At the end of my schooling, I joined Manon Bastardie’s B&M2 junior company. I then went to Madrid for a year with Elephant In The Black Box to return in September 2021 to the B&M2 junior company.

2022年9月から私はManon BastardieのB&M会社の研修生の地位を取得しています。

Dance for me is therapy, it’s my best means of expression, it allows me to release my positive and negative feelings, dance reflects my deepest emotions, it’s a real outlet, in addition to being my greatest passion

 

Het-hor (As Venus) によって演奏された Ilona Dumas

I started dancing at the age of 3, I started with classical dance at the SO Danse academy in Soulac-sur-mer, and around the age of 6 I started modern jazz.

From 2016 to 2018 I entered sports study dance to begin devoting myself to my dream of becoming a professional dancer then took lessons in addition to training at Christophe Nicitta’s dance school.

From 2019 to 2020 I join the sport-study dance program at the Vanessa Feuillatte academy in Bordeaux with classes in classical, contemporary, history of dance, pilates and pointes.

In 2022 I join two schools, the Maïte Langevin school and the Jude Mikhlav Ballet Academy school with classical and contemporary.

At the age of 18 I joined the B&M junior company and received my EAT in contemporary dance.

In 2023, I will continue a year in a junior company to improve myself, and have a lot more experience as I then have the chance to participate in many shows with the company such as the festival du temps de la danse in Biarritz, the Cahors dance festival and perform on stage.

And since I was 3 years old now, I have been able to regularly participate in dance workshops with international teachers and choreographers.

 

 

SESHAT  によって演奏された Allegra Montanari

I was born in Ravenna on November 14, 2007 in Italy.

At the age of 4 I started practicing artistic gymnastics, because I liked jumping wheels, then from the age of 6 I started doing dance, thanks to my friend who is called like me Allegra, who invited me on the day of the dance in an event organized by the Ravenna Ballet Studio school at the Ravenna Mar Museum. There, the director of the school, Cinzia Di Pizio, said to my parents to do a one-week trial because, according to her, I had the right dance techniques. I even remember that day, I showed up to the trial class with my artistic gymnastics leotard I was very enthusiastic, meeting new girls and especially new teachers scared me a little but I was in heaven.Once the week of rehearsal was over, the school principal told my mother that I had talent and that despite my small size I could keep up with those who were older than me and who had already been dancing for more years than me.

From that moment on, I never stopped dancing.

I remember that I really liked the idea of following a rigorous lifestyle, made up of rules. I have always been very precise and attentive to details, for example, I always arrived early for class and even if I had a fever I did not want to miss it.

The Ravenna Ballet Studio during all these years became my second home indeed at one time I must say my first home where I spent most of my time after school, several times from Monday to Sunday there was no break.

I then joined the B&M2 junior company in September 2023 to complete my training.

 

SERKET  によって演奏された Elisa LOUIS

 

My name is Elisa Louis, I am 19 years old.

I started dancing and music at the age of 6 in a small regional school. Parisian. I then returned to the regional conservatory of Cergy Pontoise then to the Roissy dance school in France. At the end of college, I had my first audition and I was taken at the Terpsichore Paris school. I spent 5 years there, I participated in numerous international shows and competitions. After obtaining my general baccalaureate honors, in 2022, I was admitted to the B&M2 junior company where, I perfect currently my training as a classical and contemporary dancer in particular thanks to significant stage experience, alongside the professional company B&M Company directed by Manon Bastardie.

 

MAAT  によって演奏された Claire LELLEP

 

I was born in Zurich, Switzerland in 2003 and started taking recreational jazz dance classes at the age of 11. I soon joined the Island Dance Hong Kong Elite Showteam. When I was 14, I began taking ballet classes and had the chance to dance Clara in my local Nutcracker as well as participate in several prestigious summer schools such as at the Joffrey Ballet School and The Australian Ballet School. When I was 17, I commenced my vocational training at Edinburgh Festival Ballet School under the directorship of Peter Schaufuss where I was able to explore many different styles of dance alongside my classical focus. In 2023, I graduated from The Brighton Academy with a first class BA (Hons) Degree in Ballet and having completed my RAD Advanced 2 qualification. I am currently continuing to develop both my abilities and artistic voice as part of the B&M2 Junior Company. 

 

BAST  によって演奏された Juliette HUBERT

 

Like many little girls, I started dancing quite early but it was only during covid that I really got a taste for it, training as best I could at home or when possible at Choreart, in Brussels. This work allowed me to join the B&M2 Junior Compagnie in 2021 where I stayed for 2 years, deepening my knowledge of classic and contemporary. I also had the chance to participate in many stage performances.

Now I am finishing a year in the United States where I danced as an apprentice at Saint-Louis Dance Theater.

 

Nourisher  によって演奏された Eva Duquesnoy

I started dancing at the age of 3 with Modern Jazz at the Anna Pavlova dance school.

Over the years, I developed a taste for dance and tried other styles including classical, where I fell in love with this discipline.

Wanting to improve myself and fully live my passion, I tried the audition at the national choreography center of the ballets du nord in Roubaix.

At the age of 14, I was admitted to the Ballets du Nord, where I spent all my cycles focusing on classical dance. During my 5 years spent there I had the privilege of taking character, contemporary, classical classes and also choreographic culture classes.

When I entered high school I joined the sport study dance program in partnership with the ballets du nord.

At the age of 19, I joined the junior company B&M.

 

Horus  and THOT によって演奏された  ナバール・マルティネス 

Born in Pamplona and specially trained in classical and contemporary dance at the Paula Gutierrez Dance School (Pamplona), Navarre Dance School (Pamplona) and Professional Dance Conservatory of Riba-Roja del Túria (Valencia). In 2018 he began his career as a dancer at Elephant in the Black Box Company (Madrid) where he performed pieces by different choreographers, including “Nichts” by Marco Goecke, “Romeo & Juliet” and “Fado Do Retorno” by Jean-Philippe Dury, “SIUK” by Francesco Vecchione and “1936” by Marco Blazquez. In 2020 he joined the Ballet Contemporani de Catalunya (Barcelona), where he worked with Miquel G. Font and danced pieces such as “Xoc Anti Tempo”, “Focs de Sant Joan” and “Plancton”. This season he worked with Iratxe Ansa and Igor Bacovich as a dancer for the opera “La Sonnambula” (Teatro Real, Madrid). He also worked with the Ogmia company (Madrid) interpreting “Mother Tongue” by Eduardo Vallejo Pinto. He also learned Basque dance at school and later his father, himself a dancer in several Basque dance groups, passed on his knowledge to him. What is dance for me? When I was a kid dancing was a hobby for me, it was a cool thing I did after school. It was not until adolescence that my relationship to dance changed: like many young people my age, I started going dancing with my friends in the evenings. This is where I felt something very special, a huge connection with sound and space. I discovered there the game of improvisation by following the rhythms, noises, sensations… It is undoubtedly this stage of my life, which at first seemed banal, which lit the flame of my passion for dance. . It was therefore at the age of 18 that I made the decision to make this passion my profession and after a few years of training, I began to work professionally little by little. During this period dance had different meanings for me: play, sensation, expression, work, repetition, instinct, challenge, relationship, learning, style, aesthetics, art… I experienced dance as a cocktail of all these values mixed with different condensations. To this day, my relationship with dance is defined by a variable combination of many components, an alloy which, with several materials, solidifies, melts, evaporates and sublimates.

 

Knonsu によって演奏された  Niels Sion

Niels a commencé la danse classique à l’âge de 7 ans. Il a été formé dans différentes écoles de la région bordelaise et entre 2020 et 2024 au VMBallet à Toulouse, une formation qu’il a complété par différents stages d’été (par exemple l’Amsterdam International Summer School). Pour la saison 2024/2025, Niels est engagé dans le corps de ballet du North Bohemian Ballet en République Tchèque.

 

Arnaud BASTARDIE (video)

“I am now 31 years old: photography as well as video entered my life thanks to the desire to keep track of my progress in surfing, to film Christel, the Love of my life, and Titus, the horse of his life.

Our life has gradually been filled with short moments captured and viewed endlessly: this is what I would like to share today while working with you.

The work I do, and the skills acquired are the fruit of meetings, tests and many doubts. Like a journey, like a world tour, life teaches me to be flexible without losing my deep convictions, to adapt to move forward and always offer the best of myself, for the common good, to always love more what surrounds me and capture the essence of our existence: the natural.

No matter the project, no matter the state of progress of your idea: we will find the common VISION that will make this moment unique.”

 

Christianne BASTIEN (Costume designer)

Aitz  AMILIBIA (Stage and Lights Technician)