{"id":134,"date":"2018-10-30T00:00:00","date_gmt":"2018-10-30T04:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/the-dual-overseeing-administration-system\/"},"modified":"2023-01-03T00:58:10","modified_gmt":"2023-01-03T05:58:10","slug":"the-dual-overseeing-administration-system-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/o-sistema-de-administracao-de-supervisao-dupla-2\/","title":{"rendered":"O sistema duplo de supervis\u00e3o\/administra\u00e7\u00e3o"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>O sistema duplo de supervis\u00e3o\/administra\u00e7\u00e3o<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Em todos os n\u00edveis de governo (ou, mais correctamente, na administra\u00e7\u00e3o p\u00fablica) \u2013 desde a mais pequena comunidade matrilocal e at\u00e9 todo o pa\u00eds do Egipto \u2013 havia um sistema de governo duplo. De muitas maneiras, este sistema de governo duplo continua at\u00e9 hoje. No caso da Gr\u00e3-Bretanha, existe o monarca brit\u00e2nico como chefe de estado, que \u00e9 o chefe da Igreja da Inglaterra e que herda o trono de acordo com uma preced\u00eancia espec\u00edfica. No entanto, o monarca brit\u00e2nico n\u00e3o dirige os assuntos di\u00e1rios, que s\u00e3o geridos por um primeiro-ministro que preside\/supervisiona o trabalho dos v\u00e1rios minist\u00e9rios\/departamentos. O primeiro-ministro age em nome do monarca, embora o primeiro-ministro (e o seu partido pol\u00edtico) sejam eleitos pelo povo. Encontramos at\u00e9 sistemas duais de governo semelhantes em pa\u00edses sem monarcas, como a Alemanha e Israel, entre um presidente e um chanceler\/primeiro-ministro.<\/p>\n<p>Da mesma forma - em formato conceitual - \u00e0 frente da sociedade eg\u00edpcia antiga estava o fara\u00f3, que representava a liga\u00e7\u00e3o c\u00f3smica entre os poderes naturais (terrestres) e sobrenaturais (divinos). Seu papel n\u00e3o era governar, mas realizar rituais para manter o bem-estar da sociedade.<\/p>\n<p>O fara\u00f3 delegou sua autoridade ao juiz supremo\/governador para administrar os assuntos di\u00e1rios, algu\u00e9m que era conhecido pelo menos desde a era do Imp\u00e9rio Antigo (2575\u20132150 aC) como o <em>Segundo depois do Rei<\/em>. Ele era o chefe de toda a administra\u00e7\u00e3o. Cada prov\u00edncia (nome) era governada pelo mesmo sistema duplo de l\u00edderes espirituais e administrativos.<\/p>\n<p>Este sistema duplo foi adaptado ap\u00f3s o antigo sistema protot\u00edpico aleg\u00f3rico c\u00f3smico eg\u00edpcio de governo entre Amen-Re (Rei do Universo) e o governador (Thoth, o neter (deus) da sabedoria - a S\u00e1bia L\u00edngua\/Som\/Voz). Thoth \u00e9, portanto, o executivo modelo e o porta-voz oficial.<\/p>\n<p>O antigo governador eg\u00edpcio tamb\u00e9m era conhecido como juiz principal. O radical verbal da palavra eg\u00edpcia para governador (qadi) \u00e9 qada, que significa <em>para terminar<\/em>; assim, o termo qadi, no sentido mais amplo, significa \u201co executivo\u201d. O juiz-chefe e o governador presidiam os chefes (executivos\/ju\u00edzes) dos v\u00e1rios departamentos chamados de grandes\/casas p\u00fablicas, como agricultura, tesouraria, etc.<\/p>\n<p>Da mesma forma, a n\u00edvel regional e\/ou local, o cargo de governador foi sempre da maior import\u00e2ncia, ficando a seu cargo a gest\u00e3o das terras e todos os assuntos relativos \u00e0 administra\u00e7\u00e3o interna do distrito. Ele (e os seus superintendentes de apoio) regulamentou o levantamento das terras, a abertura dos canais, todos os projectos agr\u00edcolas e comunit\u00e1rios, o com\u00e9rcio e todos os outros interesses da comunidade\/distrito\/prov\u00edncia\/pa\u00eds. Todas as causas relativas \u00e0 propriedade fundi\u00e1ria e outras disputas acidentais foram encaminhadas ao juiz executivo e ajustadas perante o seu tribunal.<\/p>\n<p>O \u201cgovernador\u201d era o CEO que executava as pol\u00edticas e leis estabelecidas pelo poder legislativo, o Conselho de Anci\u00e3os.<\/p>\n<p>A menor comunidade matrilocal tinha um l\u00edder\/rei que governava com um conselho de anci\u00e3os. O conselho de anci\u00e3os, como representantes de suas fam\u00edlias, equivalia ao poder legislativo. Eles estabeleceram pol\u00edticas e atuaram como \u00e1rbitros finais (ju\u00edzes), se necess\u00e1rio. O l\u00edder (e o conselho) nomeou\/selecionou um administrador (governador, juiz) para administrar os assuntos di\u00e1rios. Ele tinha superintendentes para v\u00e1rias atividades comunit\u00e1rias. Ele arbitraria em casos que n\u00e3o pudessem ser resolvidos em n\u00edveis inferiores.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div dir=\"auto\">\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000;\">[Um trecho de\u00a0<\/span><\/strong><strong>Antigo Eg\u00edpcio: Cultura Revelada, Segunda Edi\u00e7\u00e3o<span style=\"color: #ff0000;\"> por Moustafa Gadalla]<br \/>\n<a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/produto\/cultura-egipcia-antiga-revelada-segunda-edicao\/\"><span style=\"color: #0000ff;\">https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/product\/a-cultura-do-antigo-egito-revelada\/<\/span><\/a><br \/>\n<\/span><\/strong><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/a-cultura-do-antigo-egito-revelada-1.jpg\" \/><\/p>\n<div dir=\"auto\" style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/produto\/cultura-egipcia-antiga-revelada-segunda-edicao\/\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/product\/a-cultura-do-antigo-egito-revelada\/<\/strong><\/span><\/a><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Dual Overseeing\/Administration System &nbsp; On every level of government (or, more correctly, public administration)\u2014from the smallest matrilocal community and all the [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-134","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/134","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=134"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/134\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/egyptianwisdomcenter.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}