Hamaaree (Pavitr) Ledee Oph Da See – Notre Dem Dee La Mer

[anuvaad lambit hai]
[Devanaagaree mein upalabdh hai: मिस्री-ज्ञान-केंद्र.भारत]

Our (Holy) Lady Of The Sea —

Нотр-Дам Де Ла Мер

Будучи образцом космического питания всех видов, Хатор связана с несколькими взаимосвязанными функциями. Кратко упомянем несколько таких приложений:

А. Леди Любовь — Венера
Б. Космическая питательная среда
C. Семь Небесных дев / 7 Небесных Царств
Д. Целитель
E. Ее Древо Жизни
F. Высшая святыня — Дом Гора/Ре-Хорахти
Г. Т.Эскорт путешественников — Астарта

Одним из проявлений Исиды является Хатхор/Астарта – как и другие египетские божества, она также широко известна как Асера/Сера/Сара, что означает благородная дама.

Чтобы не оставлять сомнений в ее египетском происхождении, Асеру всегда изображают в ее египетской форме, с полумесяцем и диском на головном уборе.

Хатор представляет собой матрицу метафизического духовного принципа, обеспечивающего духовное питание, исцеление, радость, занятия любовью, музыку и бодрость.

Хатор, как символ духовного питания, также играет важную роль в трансформационных (погребальных) текстах, обеспечивая духовное питание/руководство, необходимое душе умершего во время ее путешествия по космическому морю. Следовательно, Хатхор/Асера — египетская покровительница путешествий и мореплавания; и, как следствие, она чаще появляется в этой роли за пределами Египта.

Текст египетского гроба [текст гроба №. 61] из Поднебесной (2040–1783 гг. до н. э.) описывает ее как Хатор:

Леди, которая, как говорят, «держит рулевые весла». . . лает».

Поэтому голова Хатор всегда изображается прямо над кормой корабля, где были установлены двойные рули (которые опытные пилоты использовали для управления судном).

В роли хранительницы путешественников Хатхор зовется Астартой. Ее храмы были найдены в приграничных городах, поскольку она была покровительницей путешественниц. Ее храм в Кадисе, Испания, был одним из главных памятников этого священного города. Роль Астарты в Древнем Египте хорошо документирована. Из небольших фрагментов времен Рамзеса II (1304–1237 гг. до н.э.) очевидна роль Астарты как покровительницы заморских путешествий. В одном фрагменте четко изложена роль Астарты как покровительницы-мореплавательницы:

. . . Вот, Астарта обитает в области моря. . ».

Чтобы не оставить сомнений в ее египетском происхождении, Астарту всегда изображают в ее египетской форме с полумесяцем и диском на головном уборе.

В другом фрагменте Рененутет обращается к Астарте:

Вот, если ты принесешь ему дань, он помилует
ты. . ...Поэтому отдайте ему дань серебром, золотом, лазуритом.
лазурит и. . . древесина.
И сказала она Эннеаде богов:
. . . дань моря; пусть он услышит нас. . .

Во время (и после) неспокойных времен Реконкисты многие люди бежали с Пиренейского полуострова в Северную Африку, Египет и Францию. Самый известный фестиваль на юге Франции проводится (египетскими) цыганами на берегу Средиземного моря ближе к концу весны. Местом паломничества является церковь Нотр-Дам де ла Мер.

Название церкви на древнеегипетском языке означает: Нотр (наша святая/богиня), Дама (Да-ме означает «мать»), де Ла Мер (означает водоем/море — то же, что и по-испански).

Это паломничество цыган к месту этой церкви является старейшим во Франции.

«Историческая» традиция, связанная с этим цыганским праздником, имела прочную связь с Египтом. По преданию, темнокожая египетская девушка по имени Святая Сара прибыла на крошечной лодке без весел и парусов вместе с двумя белокожими девушками, которых зовут Мария Саломея и Мария Якоба. Говорят, что их лодка, дрейфуя по Средиземному морю, приземлилась в этой части побережья Средиземного моря около 42 г. н.э.

Знаменательно и «имя» главного героя этого фестиваля. Ее имя — Сара — древнеегипетское слово, которое представляет собой женскую форму слова Сар, обозначающего человека высокого/благородного статуса. Таким образом, Сара означает Благородная леди, на древнеегипетском языке. В древнеегипетских традициях святая Сара — Хатхор — покровительница путешественников по воде. Ее имя Сара соответствует ее характеру. Наша Святая Мать Моря, как указано выше.

Подобные сообщения о ковчеге, дрейфующем к берегам Пиренейского полуострова, встречаются во многих местах. Такие отчеты можно найти, среди других мест, в Эльче, Испания, и Сантьяго-де-Компостела.

Не случайно тема святой (женщины) и двух ее ангелов-хранителей (Марии Саломеи и Марии Якобе), которую мы встречаем на юге Франции, встречается также в Эльче и во многих местах, где эти темнокожие люди — потомки египетские фараоны — должны быть найдены.

«Две Марии» — это сестры-близнецы Исида и Нефтида — два сопровождающих ангела-проводника, описанные ранее в этой книге.

 

[isaka ek ansh:Isis, Ek Alaukik Nari dvaara likhit Moustafa Gadalla]


Egyptian Romany: The Essence of Hispania, 2nd ed.

————————————————————————————————————————

Пустак Харид Аауталет:
u – peedeeeph praaroop smashwords.chom пар упалабдх хай
bee – epab praaroop https://books.applai.chom/…/moustaf-gadall/id578894528 аур smashwords.chom номинал Кобо.чом, аплодируйте по поводу upalabdh hai.
see – mobee praaroop smashwords.chom пар упалабдх хай

u – odiyobuk Кобо.чом, aadi par upalabdh hai.
bee – peedeeeph praaroop smashwords.chom пар упалабдх хай
see – epab praaroop https://books.applai.chom/…/moustaf-gadall/id578894528 аур smashwords.chom номинал Кобо.чом, аплодируйте по поводу upalabdh hai.
dee – mobee praaroop amazon.chom аур smashwords.chom par upalabdh ha