Skereb Beetal

[anuvaad lambit hai]
[Devanaagaree mein upalabdh hai: मिस्री-ज्ञान-केंद्र.भारत]

Escaravelho

 

Re é frequentemente representado como um grande escaravelho preto sentado no barco solar e girando o disco solar; ou como um homem cuja cabeça humana foi substituída por um escaravelho.

Como tal, Re é o escaravelho divino original. O nome egípcio para o escaravelho era Khepri, uma palavra múltipla que significa:

Isto quem traz à existência.

Re (Ra) é descrito no Textos Funerários de Unas (Pirâmide):

“Eles fazem com que você venha a existir como Re, em nome de Khepri”.

Khepri, o escaravelho, é uma das 75 Manifestações do processo de criação - todos sendo aspectos de Re, a força criativa divina.

Horapollo Niliaeus explica o simbolismo do escaravelho desta forma:

“Para significar o unigênito, ou o nascimento, ou um pai, ou o mundo, ou o homem, eles [os egípcios] desenham um escaravelho. O unigênito, porque este animal é autogerado, não nascido da fêmea. Pois o seu nascimento ocorre apenas da seguinte maneira. Quando o macho deseja ter descendentes, ele pega um pouco de esterco de vaca e faz com ele uma bola redonda, bem no formato do mundo. Rolando-o com as patas traseiras de leste para oeste, ele fica voltado para o leste, de modo a dar-lhe a forma do mundo, pois o mundo é carregado de leste para oeste.”

Nos textos transformacionais (funerários) egípcios antigos, o falecido, identificado com Osíris, passava por estágios análogos na noite do submundo e renascia como um novo Ra (Re) em sua forma de Khepri (o escaravelho) pela manhã. . A analogia com o sol – desaparecendo à noite e aparecendo pela manhã – é clara. O escaravelho é o símbolo da qualidade transformadora do sol; a luz que sai das trevas. Amuletos de escaravelho eram habitualmente enterrados com o falecido para promover o renascimento.

O escaravelho é, portanto, sempre encontrado no início de um ciclo.

Aqui está associado ao ovo cósmico.

Aqui, estamos no início de um ciclo zodiacal que dura cerca de 26.000 anos, começando com a Era de Leão, o leão.

 

[An excerpt from Egyptian Divinities : The All Who are The ONE ,2nd edition by Moustafa Gadalla]

Egyptian Divinities: The All Who Are THE ONE, 2nd ed.

——————————————————————————————————————–

Pustak kray aautalet: 

e – impresso peparabaik amejan se upalabdh hain.

—–
abelha – peedeeeph praaroop mein upalabdh hai…
i-svaroop vikalp daeen ou.
ii- googlai pustaken aur googlai play
—–
ch-mobee praaroop mein upalabdh hai…
i-svaroop vikalp daeen ou.
ii-amezan
—–
d-eepab praaroop mein upalabdh hai…
i-daeen ou ithai praaroop vikalp.
ii- googlai pustaken aur googlai play
iii- ibooks, kobo, b & n (nook) aur smashwords.chom