Da Archethipal Kosmik Myoojikal Sistam – Haarmonee Oph Da Serapheses

[anuvaad lambit hai]
[Devanaagaree mein upalabdh hai: मिस्री-ज्ञान-केंद्र.भारत]

 

原型宇宙音乐系统 –

天体的和谐

 

具有宇宙意识的埃及人从宇宙本身——天体的和谐——中发展出了他们的音乐。

埃及人对天文音乐意义上的普遍和谐的理解得到了早期希腊和罗马旅行者的证实。西西里岛的狄奥多罗斯在他的 第一册 [第 16-1 条] 规定:

“根据古埃及人的说法,这是透特 [Tehuti] 的作品。 。 .[谁]是第一个观察星星有序排列以及音乐声音及其本质的和谐的人。”

天文学与音乐之间的密切关系是埃及思想中最重要的基础。这种亲密性体现在埃及制度的各个方面——正如我们将在本书中看到的那样。

虽然西方学术界将天文学知识归功于希腊人,但早期历史学家却另有报道。伟大的斯特拉博(Strabo,公元前 64 年 – 公元 25 年)承认:

“埃及祭司在天空科学方面拥有至高无上的地位……[埃及人]……传授他们的一些戒律;尽管它们隐藏了大部分。 [埃及人]向希腊人透露了全年的秘密,但希腊人像对待许多其他事情一样忽视了这些秘密……”

“现代”天文学归功于约翰内斯·开普勒(Johannes Kepler,1571-1630 CE)的著作,他被认为“发现”了三大行星定律。然而,这些西方学者都没有告诉我们开普勒是如何(凭空)得出这些结论的。事实上,开普勒在印刷品中夸口说, 第五册 他的系列作品中, 世界和谐,他重新发现了埃及失落的法律,如下所述:

“现在,在第一缕曙光之后十八个月,在真正的一天之后三个月,但在那个最美妙的研究的纯净太阳开始闪耀之后的几天,没有什么能阻止我;我很高兴屈服于受启发的狂热,我很高兴坦率地承认我正在偷窃埃及人的金器,为我的上帝在远离边界的地方建造一座圣幕,以此来嘲笑凡人。埃及的。”

兴高采烈的开普勒并没有说他自己发现了什么。相反,这都是古埃及语。克莱门特·亚历山大 (Clement Alexandrinus)(公元 200 年)提到了埃及托特 (Tehuti) 所著的关于各种主题的 42 卷书。 两本书是关于音乐的,另外四本书是关于天文学的, one containing a list of the fixed stars, another covering the phenomena of the sun and moon, and two others about the rising of the stars. Another contained a cosmography and geography, the course of the sun, moon, and the five planets.

一些古埃及神祇(男神/女神)与音乐有关。哈索尔(Hathor)是主要的音乐女神之一。她的神殿遍布埃及各地。

哈索尔曾被称为 七哈索尔。今天的巴拉迪埃及人称她为 Saba-banat(意思是 七个少女)。请注意阿斯旺菲莱神庙照片中带有哈索尔头像的 7 根柱子下方。

美丽的文字 七哈索尔之歌 丹德拉神庙中展示了音乐与宇宙之间的亲密关系:

天空和星星为你演奏音乐。
太阳和月亮赞美你。
尼特鲁高举你。
尼特鲁向你歌唱。

这首赞美诗的文本由七节组成(相当于七个形而上的领域)。每节由四行组成(相当于一个四和弦)。

哈索尔是古埃及人非常古老的神灵之一。丹德拉哈托尔神庙墓穴中刻有的文字清楚地表明,这座神庙(在托勒密时代修复)是根据第六王朝佩皮国王(公元前 2400 年)的图纸绘制的。这些图画本身是前王朝文献的副本。正文如下:

丹德拉的古老基础可以在荷鲁斯之仆时代写在皮卷上的早期著作中找到 [梅纳/梅尼斯之前的国王],在孟菲斯,在棺材里,当时是两块土地的领主……佩皮。”

哈索尔被称为 歌唱女主人舞蹈女主人。 S甚至哈索尔 代表了音乐和舞蹈与地球上离我们最近的七个行星的亲密关系。请注意下面来自阿斯旺菲莱神庙的七位舞者。

All swiftly vibrating, whirling (dancing) bodies produce sounds like a vibrating string that produces sound when it is struck. The sound produced from the string depends—among other things—on its thickness/weight, the speed of its movement, and its distance from the human ear.

同样,旋转行星产生的声音(相对音调)是物体重量、特定速度和相对位置的函数。

To recognize the impact on Earth by the heavenly sounds, Earth is considered unmoving, at the center of all things. The seven planets that have impact on us Earth dwellers are, from the nearest to the farthest: the Moon, Mercury, Venus, Sun, Mars, Jupiter, and Saturn. They revolve, some in a larger and some in a lesser orbit. Those that have the lesser orbit revolve faster, and those that have the larger revolves more slowly.

月球距离地球最近,是移动速度最快的天体,因此发出的音调最高。土星是天空中最高的(距离地球最远的),产生的音调最低。

七颗行星的运转是悠扬的。七颗行星不断变化的速度、方向、轨道距离和大小产生了七种自然音调,称为全音阶(Do、Re、Mi、Fa、Sol、La、Si).

古埃及人对一周的 7 天、全音阶的自然音调和七个行星之间关系的应用,由迪奥·卡西乌斯 (Dio Cassius) 清楚地表达了(2ND 公元世纪)在他的卷中 罗马历史,第三十七卷 [第 18、19 条]明确指出:

将日子指代称为行星的七颗恒星的习俗是由埃及人制定的,但现已在全人类中发现,尽管其他国家采用它的时间相对较晚;无论如何,古希腊人从来没有理解过它。但由于它现在已经成为人类乃至罗马人自己的时尚,而且对于埃及人来说已经是一种祖传的传统,所以我想简单地写一下它,讲述它是如何以及以何种方式安排的。我听过两种解释,虽然涉及到一定的理论,但并不难理解,确实如此。因为如果您应用 这些明星的“四和弦原理”(据信构成音乐的基础),整个天堂宇宙被分成规则的间隔,按照每个间隔旋转的顺序,从分配给土星的外轨道开始,然后省略接下来的两个,称为第四个主,在经过之后另外两个以上到达第七个,然后你回去以同样的方式用轨道和它们的主神重复这个过程,将它们分配给几天,你会发现 每一天都与上天的安排有某种音乐联系。这是给出的解释之一;另一个如下。如果您从第一个小时开始计算白天和夜晚的时间,则将第一个指定为土星,第二个指定为木星,第三个指定为火星,第四个指定为太阳,第五个指定为金星,第六个指定为水星,第七个到月亮,根据埃及人观察的周期顺序,如果你重复这个过程,覆盖整个24小时,你会发现第二天的第一个小时来到太阳。如果你在接下来的24小时内以与其他人相同的方式进行操作,你将把第三天的第一个小时献给月球,如果你在剩下的时间里继续进行类似的操作,每一天都会收到适当的信息行星。 这就是埃及的传统。

See the 24 x 7 Ancient Egyptian musical pattern, as per the above statement of Dio Cassius, which is shown shortly below.

迪奥·卡修斯的声明证明了以下主要事实:

1. 一周的 7 天与全音阶的和谐自然声音之间的关系是由古埃及人建立的。这种关系是七颗(流浪的)行星的天堂音乐的结果。

The custom of referring the days to the seven stars called planets was instituted by the Egyptians. 。 。 .对他们来说已经是祖传的传统。 . .

2. 根据迪奥·卡西乌斯的说法,七颗行星和一周中的日子之间的关系(如埃及人所实践的)始于土星。

从分配给土星的外轨道开始……所有的日子都与天堂的安排保持某种音乐联系……

 

 

3. The principles of the tetrachords were implemented in the Ancient Egyptian musical system, to the above-mentioned sequence of the seven planets. Dio Cassius stated:

如果你将“四弦琴原理”(据信构成音乐的基础)应用到这些星星上,. 。 。

Tetrachord 这个词的意思是四根弦。四弦琴的重要部分是顶弦和底弦。他们彼此构成了完美的第四个。 “纯四度”本身就是由任何给定音符的第四自然音发出的声音。如果我们开始规模,说 C (Do),其第四个将是 F (Fa) 按升序排列。

上面显示的古埃及音乐总体规划表明一周中的日子如何在它们之间形成纯四分之一。例子:

星期天星期一: , 法, 索尔, (、F、G、 A)

星期四星期五: 、 回复、 米、 F A (C、D、E、 F)

4. The division of the day into 24 hours also comes from the Egyptians. By applying the first of the planets (Saturn) to the first hour of the first day of the week, and in each following hour, the next planet, in the order stated previously, we will find, by repeating alternatively the same order, that the first hour of the second day will correspond to the Sun; the first of the third, to the Moon, and so on.

将一天划分为 24 小时,将一周划分为 7 天,提供了完美和谐的模式,其中小时(天)的顺序与连续天之间按四分之一的分布一致。换句话说,一个体系的建立离不开另一个体系。

5. 迪奥·卡西乌斯特别指出,希腊人和罗马人都没有将一天划分为几个小时,也没有将一个月划分为七天或七周。正如迪奥·卡西乌斯(Dio Cassius)所证明的那样,其他民族也采用了这种用法,而这种用法正是来自埃及人。

。 。 .其他国家采用它的时间相对较晚;无论如何,古希腊人从来没有理解过它。但由于它现在已经成为人类普遍的时尚,甚至是 对于罗马人自己以及埃及人来说这已经是一个祖传的传统.

6. The purely Egyptian 24 x 7 musical table provides a system with coordinate axes that corresponds with the Ancient Egyptian game of checkers, which was the basis for choosing proper tones and modes, based on the diagonals drawn from a particular reference point. This type of thinking concurs with the Egyptian astronomical texts that are called 对角日历 对角星钟。换句话说,适当的音调和调式的选择与球体的和谐密切相关。

 

 

The Enduring Ancient Egyptian Musical SystemâTheory and Practice, Second Edition

——————————————————————————————————————–

pustak khareed aautalet:
u – odiyobuk kobo.chom, aadi par upalabdh hai.
bee – peedeeeph praaroop smashwords.chom par upalabdh hai
see – epab praaroop https://books.applai.chom/…/moustaf-gadall/id578894528 aur smashwords.chom par kobo.chom, applai par upalabdh hai.
dee – mobee praaroop amazon.chom aur smashwords.chom par upalabdh hai