Chhaviyaan: Man Kee Bhaasha / Chetana / Divy

[anuvaad lambit hai]
[Devanaagaree mein upalabdh hai: मिस्री-ज्ञान-केंद्र.भारत]

Imágenes: Lenguaje de la mente/Conciencia/Divino

 

Como seres humanos, nos decimos unos a otros:

IMAGEN este.
- Puede IMAGINAR ….?
- Tú VER ¿mi punto?

El uso de palabras como IMAGEN, IMAGINA, VEA mi punto, son reflejos profundos de cómo nuestra mente procesa la información que nos llega a través de nuestros sentidos. Procesamos TODA la información entrante a través de IMÁGENES.

Linguistic communication consists of the transmission of immaterial ideas or concepts from one person (speaker or writer) to another (hearer or listener) by means of material signs such as marks on paper or vibrations of the air waves.

Al leer un texto, emprendemos un proceso de visión mediante el cual los signos materiales se traducen en conceptos en nuestro cerebro.

La interpretación tradicional de la comunicación pretende tratar el signo material como la mera apariencia de una realidad ideal subyacente.

Cuando la comunicación se interpreta de esta manera, la interacción de signos no se trata como una realidad en sí misma. Más bien, el signo se toma como el significante, indicador o apariencia de una realidad esencial significada que subyace a él. Esta realidad es el contenido conceptual que de alguna manera se mantiene en el cerebro de la persona que se comunica.

Este aparente pensamiento moderno no sólo era conocido por los antiguos egipcios, como comprobamos en el texto de la S.estela habaka que data sólo del año 700 a. C., pero la evidencia lingüística, filológica y de otro tipo es concluyente en apoyo de su derivación de un texto original de al menos más de 2.000 años antes. La sección 55 de este documento egipcio dice:

“La vista de los ojos, el oído de los oídos y el olfato del aire con la nariz, informan al corazón. Es esto lo que hace que todo (concepto) completo surja, y es la lengua la que anuncia lo que piensa el corazón. Los sentidos informan al corazón. Con este material de informe, el corazón concibe y libera pensamientos, que la lengua, como heraldo, pone en expresión efectiva..”

El corazón en el Antiguo Egipto simboliza la conciencia. Como tal, la información canalizada a través de los cinco poderes de la sensación se lleva a la facultad de la imaginación cuya morada física es el lóbulo frontal del cerebro.

Los datos recopilados por los cinco sentidos (este conocimiento íntimo y recibido) están unificados por la imaginación. El proceso imaginativo de "soldadura" no sigue el camino de la razón y la lógica. La mente acumula datos perceptivos y les da “sentido”. A su vez, la imaginación unifica de una manera similar, no lógica.

La imaginación pasa de una cosa a otra. Dadas muchas cosas de naturalezas casi totalmente divergentes pero que poseen una milésima parte de una cualidad en común (siempre que sea nueva o distinguida), estas cosas pertenecen a una categoría imaginativa y no a un conjunto natural burdo; es decir, no a una categoría recopilación de datos obtenida mediante mera copia. El lenguaje abrió un nuevo ámbito de la espiritualidad, donde los conceptos, los recuerdos y las deducciones adquirieron una importancia decisiva en contraste con la actividad psíquica inferior, que se ocupaba de las percepciones inmediatas de los órganos de los sentidos. Sin duda fue una de las etapas más importantes en el camino hacia la humanidad.

Como tal, las verdaderas imágenes representativas en la mente/conciencia son las verdaderas realidades del universo. Cabe concluir entonces que existe una correspondencia plena entre las conciencias y el mundo. Es la conciencia trascendentalista la que da origen al cielo mundano, nuevamente con la característica adicional necesaria para preservarlo como cielo: que sus ocupantes sepan que están allí. Más precisamente, están seguros de la correspondencia entre conciencia y conciencia, y lo mismo ocurre con cualquier conciencia posible; y así, el mundo.

[Un extracto de El lenguaje metafísico de los jeroglíficos egipcios de Moustafa Gadalla]

El lenguaje metafísico de los jeroglíficos egipcios

——————————————————————————————————————–

pustak khareed aautalet:
u – odiyobuk kobo.chom, aadi par upalabdh hai.
abeja – peedeeeph praaroop smashwords.chom par upalabdh hai
ver – epab praaroop https://books.applai.chom/…/moustaf-gadall/id578894528 aura smashwords.chom par kobo.chom, applai par upalabdh hai.
dee – mobee praaroop amazon.chom aura smashwords.chom par upalabdh hai