Vyaapak Misr Ke Taanavaala [Sangeet] Lekhan Pranaalee

[anuvaad lambit hai]
[Devanaagaree mein upalabdh hai: मिस्री-ज्ञान-केंद्र.भारत]

Het uitgebreide Egyptische tonale [muzikale] schrijfsysteem

 

1. De superioriteit van oude Egyptische tonale geschriften

De oude Egyptenaren waren extreem letterlijke mensen die alle aspecten van hun beschaving in geschreven vorm documenteerden. Het mag dan ook geen verrassing zijn dat ze ook muzikale klanken schreven, net als hun gesproken klanken (taal). Voor de oude Egyptenaren zijn muziek en taal twee kanten van dezelfde medaille.

Plato erkende dat de oude Egyptenaren hun muzieknoten noteerden Wetten [656-7]:

“. . .houdingen en melodieën die harmonisch aangenaam zijn. Deze schreven ze gedetailleerd voor en hingen ze in de tempels op. . .”

In muziek die zang begeleidt, wordt elke muzieknoot afzonderlijk geschreven, om overeen te komen met een lettergreep van de tekst. Met andere woorden, elke muzieknoot heeft een gelijkwaardige lettergreep, en omgekeerd, zoals de hymnen in de Leidse Papyrus J 350.

Alle vroege Griekse en Romeinse schrijvers bevestigden dat er feitelijk twee vormen van oud-Egyptische geschriften bestonden: afbeeldingen en alfabetische. Er waren verschillende vormen van alfabetische geschriften, afhankelijk van het onderwerp en het doel van het schrijven. We zullen onze aandacht hier richten op de vormen die verband houden met muziek en vocaal muzikaal thema: poëzie, gezang, zang, enz.

François Joseph Fétis, een ervaren musicoloog, ontdekte dat de wortels van de notatiesymbolen van de Grieken de demotische vorm waren van het Oud-Egyptische schrift.

FJ Fétis stelt in zijn Biografie Universelle des Musiciens en Bibliografie Algemene de la Musique [Brussel, 1837, boekdeel I, p. lxxi.]:

“Ik twijfel er niet in het minst aan dat deze muzieknotatie [gebruikt in kerkelijke muziek door de moderne Grieken] behoorde tot het oude Egypte. Ik heb ter ondersteuning van mijn mening de gelijkenis die wordt gedragen door de tekens in deze notatie, ten onrechte toegeschreven aan Sint-Jan van Damascus, aan die van de demotische of populaire karakters van de oude Egyptenaren. . . . .

M. Fétis continued by pointing out the resemblance existing between numerous symbols accredited to the Greeks to determine the duration of notes and certain characters of the Egyptian demotic symbols, in a lengthy and detailed analysis [read more of the portion of the English translation of M. Fétis’ text in Carl Engel’s book, De Muziek van de oudste naties, blz. 271-2]. M. Fétis aarzelde niet om te concluderen:

“Kunnen we na deze gedetailleerde analyse van het notatiesysteem dat in de muziek van de Griekse Kerk wordt gebruikt, en nadat we de tekens ervan hebben vergeleken met die van demotisch karakter die onder de Egyptenaren werden gebruikt, er ook maar een ogenblik aan twijfelen dat de uitvinding van deze notatie moet worden toegeschreven aan dat oude volk [de Egyptenaren], en niet aan Johannes van Damascus. . . . “

De gedetailleerde analyse en conclusie van Fétis bewijzen zonder enige twijfel dat de Grieken de muzieknotatie van de Egyptische demotische symbolen hebben overgenomen.

Another musicologist, Charles Burney [see bibliography], noted that an inventory of the available notations shows that the Ancients utilized more than 120 different characters for sound only. When taking into account the time (or tempo) variation as it relates to the different modes and genera, the sound characters were multiplied to more than 1620. Burney described this huge number as consisting mostly of lines, curves, hooks, right and acute angles, and other simple figures, placed in varied positions; a form of what he described as “verminkt buitenlands alfabet”. De symbolen van de zogenaamde “verminkt buitenlands alfabet” zijn eigenlijk de oude Egyptische demotische symbolen, zoals opgemerkt door M. Fétis.

In tegenstelling tot het huidige westerse notatiesysteem dat bestaat uit omslachtige samenvattingen die zonder na te denken uit het hoofd moeten worden geleerd, was het echter gemakkelijker om het oud-Egyptische notatiesysteem te leren en te volgen, omdat het consistent was met hun taal.

Burney's beschrijving van het muzikale schrijfsysteem zal hierna worden uitgelegd.

 

2. Primaire schrijfcomponenten van lyrische/muzikale teksten

De Egyptenaren beschikten over volledige en uitgebreide toonnotaties voor geschriften, zang en instrumenten. De schriftelijke formulieren waren/zijn samengesteld uit een of meer van de volgende vier elementen:

1. Lettervormen als primaire klanken van muzieknoten.

2. Bij de eigenlijke letters horen een aantal complementaire symbolen die dienen om de individuele klankwaarden te moduleren of te reguleren. Het systeem bestond uit een verscheidenheid aan punten, streepjes, etc. van markeringen boven en onder geschreven en op een manier die de afstand van de lijn niet verandert.

Deze symbolen beschrijven muzikale kenmerken zoals toon, lengte en klemtoon, die vaak inwerken op lettergrepen, woorden of zinnen: dat wil zeggen elementen zoals de intensiteit, toonhoogte en ontkieming van de klanken van de taal, evenals het ritme en de klanken van de taal. intonatie - feitelijk dynamiek en tempomarkeringen.

Naast vocale en instrumentale symbolen maakt de papyri ook gebruik van arsispunten (stijgen en dalen) en diseme-tekens. Meer informatie vindt u in hoofdstuk 11 van dit boek.

3. Andere melodische en ritmische notaties – feitelijk afgekorte lettergrepen om de melodie, aard en duur van toonhoogtes/geluiden, modi, notengroottes, verkorte noten en universele markeringen te identificeren – pijlen, enz. en alles wat muziek muzikaal maakt.

4. Er werden speciale symbolen gebruikt voor supra-segmentale kenmerken, waaronder punten [enkelvoud, dubbel, zoals de dubbele punt van vandaag, en drie], lege spaties, streepjes, verticale balken [individueel en meervoudig], komma's, enz. Er werden ook verkorte woorden/lettergrepen gebruikt om bepaalde voorwaarden specificeren.

 

3. Alfabetische letters als geschreven muzieknoten

Over het algemeen werden de notaties voor muziekinstrumenten aangegeven als 1) een aanvulling op de zingende lettergrepen en afgewisseld met zang, of 2) muziek zonder zang.

1) Begeleiding van zang

Om verwarring tussen de lettergrepen van de tekst en de begeleidende muziek tot een minimum te beperken, worden muzieknotaties weergegeven als alfabetische lettervormen in verschillende posities: verminkt, versperd, verlengd, verdubbeld, enz.

De tweede en vijfde graad/noten van de toonladder, B en H (E), kregen elk 2 symbolen. Alle andere noten van de diatonische toonladder hadden drie symbolen – of beter gezegd, één letter geschreven in drie posities: rechtopstaand, liggend en omgekeerd.

Erect signs designated the diatonic naturals (corresponding to our white keys), and both the flattened and reversed signs meant sharps, representing smaller intervals such as 1/4,1/3,3/8 tones (enharmonic notes).

Geblokkeerde muzieksymbolen werken in combinatie met tekstlettergrepen. Bepaalde noten verschijnen soms met een balk erboven of erdoorheen (¥), wat een deel van een natuurlijke noot aangeeft. De geblokkeerde symbolen verschijnen op verschillende plaatsen boven korte lettergrepen, evenals boven het tweede element van de verdeelde lange klinker. De maat betekent dat dezelfde noot wordt gezongen, maar op een andere manier; of met enig verschil in muzikale begeleiding.

2) Muziek alleen

Individuele notities werden aangegeven met alfabetische lettervormen. Elke graad van de toonladder werd weergegeven door een letter van het alfabet, die uitsluitend voor muziekinstrumenten werd gebruikt.

Er werden letters gebruikt om de zeven natuurlijke tonen van de diatonische toonladder aan te duiden, en elk van de zeven oorspronkelijke noten van de toonladder werd gevolgd door twee aanvullende noten voor kleinere intervallen, zoals 1/4, 1/3 en 3/8 tonen: enharmonische tonen.

 

[An excerpt from The Enduring Ancient Egyptian Musical System – Theory and Practice by Moustafa Gadalla]

The Enduring Ancient Egyptian Musical SystemâTheory and Practice, Second Edition

——-

[Een uittreksel uit De muzikale aspecten van de oude Egyptische vocale taal door Moustafa Gadalla]

The Musical Aspects of the Ancient Egyptian Vocalic Language