Die ägyptische alphabetische Form des Schreibens

Die ägyptische alphabetische Form des Schreibens

 

1. Fernes Zeitalter der ägyptischen Alphabete 

Die meisten modernen westlichen Gelehrten bestätigen ausdrücklich und implizit, dass das altägyptische Alphabet (und die altägyptische Sprache) die älteste Quelle der Welt ist. In seinem Buch Die Literatur der alten Ägypter [Seite xxxiv-v] gibt der deutsche Ägyptologe Adolf Erman zu:

Nur die Ägypter waren dazu bestimmt, eine bemerkenswerte Methode anzuwenden, mit der sie zur höchsten Form der Schrift, dem Alphabet, gelangten. . .“

Der britische Ägyptologe WM Flinders Petrie in seinem Buch Die Entstehung der Alphabete [Seite 3] kam zu dem Schluss:

„Seit Beginn der Vorgeschichte wurde in Ägypten sicherlich ein aus linearen Zeichen bestehendes Kursivsystem voller Vielfalt und Unterscheidung verwendet.“

Der bedeutendste Autorität auf dem Gebiet der Sprachen, Isaac Taylor, in seinem Buch Geschichte der Alphabete, Band 1, Seite 62:

„Der äußerst frühe Zeitpunkt, zu dem Symbole alphabetischer Natur auf den ägyptischen Denkmälern gefunden wurden, ist eine Tatsache von großem Interesse und Bedeutung. Es ist von großem Interesse, da es den Ausgangspunkt in der Geschichte des Alphabets darstellt und die wörtliche Wahrheit der Behauptung beweist Die Buchstaben des Alphabets sind älter als die Pyramiden – wahrscheinlich älter als jedes andere existierende Denkmal der menschlichen Zivilisation.

Isaac Taylor, in seinem Buch Geschichte der Alphabete Band I, S. 64, schrieb über den ägyptischen König Gesandt:

„Es kann davon ausgegangen werden, dass König Sent, in dessen Regierungszeit die Buchstaben bereits in Gebrauch waren, gelebt hat zwischen 4000 und 4700 v. Chr. So verblüffend das Ergebnis solcher Berechnungen auch erscheinen mag, es muss bestätigt werden, dass es wahrscheinlich ist, dass die Die Anfänge der grafischen Kunst im Niltal müssen auf ein Datum von sieben- oder achttausend Jahren nach der Gegenwart zurückgeführt werden.

Es ist sehr klar, dass die altägyptische alphabetische Sprache tausende Jahre vor den „Sinai-Schriften“, in denen es um nichts zu tun geht, die ERSTE auf der Welt war [siehe ein späteres Kapitel zu diesem Thema].

In seinem Buch Die Entstehung des Alphabets, WM Flinders Petrie hat alphabetische Buchstabenformen gesammelt und tabellarisch zusammengestellt, die von der frühen Vorgeschichte Ägyptens bis in die griechische und römische Zeit reichten. Petrie hat außerdem (von mehreren unabhängigen Wissenschaftlern) ähnlich aussehende alphabetische Buchstabenformen aus 25 Orten in Kleinasien, Griechenland, Italien, Spanien und anderen Orten in ganz Europa zusammengestellt. Alle sind viel jünger als die altägyptischen alphabetischen Buchstabenformen.

Petries Tabellierung dieser alphabetischen Buchstabenformen zeigt, dass:

1. Alle alphabetischen Buchstabenformen waren im alten Ägypten seit der frühen vordynastischen Zeit (vor über 7.000 Jahren) vorhanden, also noch vor jedem anderen Ort der Welt.

2. Alle ägyptischen alphabetischen Buchstabenformen sind in der ältesten, vor mehr als 5.000 Jahren wiedergewonnenen sogenannten ägyptischen „Hieratischen Schrift“ klar unterscheidbar.

3. Die exakt gleichen altägyptischen alphabetischen Buchstabenformen wurden später übernommen und an andere Menschen auf der ganzen Welt weitergegeben.

 

2. Die charakteristischen ägyptischen alphabetischen Papyri aus der Zeit vor Hyksos

Der bedeutende deutsche Ägyptologe Adolf Erman schrieb in seinem Buch Leben im alten Ägypten, Seite 339:

„Auch im Alten Reich [2575-2040 v. Chr.] Für den täglichen Gebrauch war bereits eine spezielle Schreibschrift erfunden worden, die sogenannte Hieratische.“

Isaac Taylor, in seinem Buch Die Geschichte des Alphabets, Bd. 1, Seiten 94 und 95, bezog sich auf drei wichtige altägyptische Manuskripte aus der Zeit des Alten und Mittleren Reiches [2575-1783] vor der Hyksos-Zeit [ca. 1600 v. Chr.], die sehr klare und charakteristische alphabetische Kursivschriften hatten . Die drei Papyri stimmen im Wesentlichen überein, was den allgemeinen Schreibstil und die Formen der einzelnen alphabetischen Zeichen in sauberer Kursivschrift betrifft.

Diese frühen alphabetischen Schriften [Hieratic] zeigen deutlich einen echten Kursivcharakter: schwarz, abgerundet und fett.

Die drei altägyptischen Manuskripte, auf die sich bezieht

Isaac Taylor sind:

1. Ein ägyptisches Manuskript im Besitz von Prof. Lepsius, in dem der Erbauer der Großen Pyramide von Gizeh, Cheops [Cheops], und andere Könige der früheren Dynastien von Memphis [2649–2465 v. Chr.] erwähnt werden.

2. Das vollkommenste Exemplar der alphabetischen, sauberen Kursivschrift der Frühzeit ist der berühmte Papyrus, den M. Prisse d'Avennes in Theben erwarb und von ihm der Bibliotheque Nationale in Paris schenkte. Dieses Manuskript wird üblicherweise „Papyrus Prisse“ genannt. Es wurde 1847 von M. Prisse als Faksimile veröffentlicht und besteht aus achtzehn Seiten einer großartigen alphabetischen Kursivschrift, die an Größe und Schönheit ihresgleichen sucht, wobei die Zeichen ungewöhnlich groß, voll und fest sind. Eine Aussage am Ende des Papyrus zeigt, dass es sich nur um eine Kopie des Originalwerks handelt, das angeblich von Prinz Ptah-Hotep verfasst wurde, der während der Herrschaft von Assa, einem König der fünften Dynastie [2465–2323], lebte v. Chr.].

3. Im Museum in Berlin befinden sich einige Fragmente eines hieratischen Papyrus aus der Zeit der ägyptischen Könige Amenemhat und Usurtasen, die zur zwölften Dynastie [1991-1783] gehörten, die der Invasion der Hyksos vorausging.

Hier ist das Faksimile des Papyrus Prisse, wo Buchstabenformen in der gesamten anerkannten altägyptischen Geschichte und darüber hinaus genau wie Buchstabenformen aussehen.

Hier ist ein vergrößerter Teil dieses altägyptischen Papyrus, der charakteristische alphabetische Buchstabenformen zeigt, die jedes andere Land übernehmen wird, wie die Beweise in diesem Buch zeigen werden.
 Es gibt zahlreiche weitere frühe alphabetische Schriften. Hier ein paar Beispiele:

1. Klare Alphabete aus der Zeit des Alten Reiches [2575-2040 v. Chr.] aus einem auf Leinen geschriebenen Brief einer Witwe, Ägyptisches Museum, Kairo, JE25975.

2. Dies ist der dritte eines Zyklus von fünf Hymnen an Senwosret III., der in der Stadt el-Lahun gefunden wurde. Die Hymne an Senwosret III zeigt die strophische Anordnung und wurde Mitte der 12. Dynastie [1991-1783 v. Chr.] geschrieben.

3. Die hier gezeigte Schrift ist ein Memorandum des Aufsehers des Tempels an den Lector-Priester im Nubkaura-Tempel in el-Lahun (zur Zeit von Senwosret II., 1897–1878 v. Chr.), in dem er ihm mitteilte, dass Sirius am 16. Tag auferstehen würde des 4. Monats, um dessen genauen Ort und Zeitpunkt zu notieren und ihn in die Tempelunterlagen einzutragen.

4. Mehrere weitere ähnliche Beispiele zu verschiedenen Themen und Zwecken finden sich im Buch von RB Parkinson [siehe Ausgewählte Bibliographie.]

5. Andere altägyptische Papyri mit sauberen alphabetischen Schriften zu allen möglichen Themen aus dieser sehr frühen Ära werden in verschiedenen Veröffentlichungen von Moustafa Gadalla erwähnt und sind in den meisten ägyptologischen Referenzen enthalten.

 

3. Tausende ägyptischer alphabetischer Schriften werden durch Rauch abgeschirmt

Der GRÖSSTE Nebelschleier der Geschichte verbirgt das (alte) ägyptische alphabetische Schriftsystem. Sie ließen jeden die ägyptische Sprache als eine Sammlung „primitiver Bilder“, sogenannter Hieroglyphen, betrachten. Sie verbargen das ägyptische Alphabetsystem als MUTTER ALLER Sprachen der Welt.

Hier ist, wie Alan Gardiner in seinem Buch Ägyptische Grammatik, versucht zu „rationalisieren“, wie sie das ägyptische Alphabetsystem verschleierten:

„Ägyptologen haben die praktische Notwendigkeit erfahren, einen gemeinsamen Standard zu übernehmen, auf den verschiedene hieratische Hände reduziert werden könnten, und haben es vorgezogen, alle hieratischen Hände in Hieroglyphen umzuschreiben, anstatt für diesen Zweck einen einfachen hieratischen Stil auszuwählen.“

Gardiners „Erklärung/Rechtfertigung“ für das Vergraben alphabetischer [hieratischer] Schriften versichert uns, dass es solche gab verschiedene Formen von Schriften für verschiedene Zwecke. Dieselben westlichen Akademien benutzten NIEMALS dieselbe „lahme Ausrede“ mit Griechisch, Roman oder irgendeiner anderen Sprache auf der Welt!

Diese lahme Ausrede wurde in ägyptischen Schriften NUR verwendet, um die alphabetische Schriftsprache der alten Ägypter zu täuschen und zu verbergen.

Es gibt KEINEN EINZIGEN Hinweis – vor dieser Verschwörung der „westlichen Ägyptologen“ im 19. und 20. Jahrhundert –, der eine Beziehung zwischen Hieroglyphen (Bildzeichen) und hieratischen/demotischen alphabetischen Buchstabenformen feststellte. Im Gegenteil, in JEDER einzelnen Referenz wurde AUSDRÜCKLICH angegeben, wie unzusammenhängend sie sind.

 

4. Ägypter ist tot, es lebe „Arabisch“

Nachdem sie das (alte) ägyptische alphabetische Schriftsystem verschwiegen hatten, das jeden dazu bringt, die ägyptische Sprache als eine Sammlung „primitiver Bilder“ namens Hieroglyphen zu betrachten, bestand ihr zweiter Schlag darin, zu erklären, dass die altägyptische Sprache TOT sei und dass sie ersetzt wurde – aus dem Nichts Luft – durch die „arabische“ Sprache!

Zu sagen, dass die Ägypter „Arabisch“ sprechen, ist völlig falsch und unlogisch. Es ist umgekehrt: Die „Araber“ haben ÄGYPTISCH schon vor langer Zeit „adoptiert“ und sprechen weiterhin Ägyptisch.

Der britische Ägyptologe Alan Gardiner schreibt in seinem Buch: Ägyptische Grammatik, Seite 3, schreibt:

„Es kann tatsächlich nachgewiesen werden, dass das gesamte Vokalsystem des Altägyptischen ein Stadium erreicht hat, das dem des Hebräischen oder des modernen Arabisch ähnelt.“

Ägyptisch ist die Mutter aller semitischen Sprachen, wie ALLE Akademiker bewiesen und festgestellt haben.

Was andere Säulen einer Sprache wie Grammatik, Syntax usw. betrifft, bleibt sie genau wie die altägyptische Sprache.

Der britische Ägyptologe Alan Gardiner in seinem Buch Ägyptische GrammatikAuf Seite 2 hieß es:

„Die ägyptische Sprache ist nicht nur mit den semitischen Sprachen (Hebräisch, Arabisch, Aramäisch, Babylonisch usw.) verwandt, sondern auch mit den ostafrikanischen Sprachen (Galla, Somali usw.) und den Berbersprachen Nordafrikas. Die Verbindung mit den letztgenannten Gruppen, die zusammen als hamitische Familie bekannt sind, ist ein sehr heikles Thema, aber die Beziehung zu den semitischen Sprachen kann ziemlich genau definiert werden. Im allgemeinen Aufbau ist die Ähnlichkeit sehr groß; Das Ägyptische hat die Haupteigenschaft des Semitischen insofern gemeinsam, als seine Wortstämme aus Kombinationen von Konsonanten bestehen, in der Regel drei an der Zahl, die theoretisch zumindest unveränderlich sind. Die grammatikalische Beugung und geringfügige Bedeutungsvariationen werden hauptsächlich durch Nachklingen der Änderungen an den internen Vokalen erreicht, obwohl für den gleichen Zweck auch angehängte Endungen verwendet werden.

Die „arabische Sprache“ entspricht genau allen sprachlichen Merkmalen der viel älteren altägyptischen Sprache, die in Kapitel 15 dieses Buches detailliert beschrieben wurde. Dazu gehören (ohne darauf beschränkt zu sein) das prototypische miteinander verbundene Lexikon, die Grammatik und die Syntax des alten Ägypten, wie die Bedeutung von Verben, Verbwurzeln, Verbstämmen, Verbklassen und -strukturen, das Konjugationsschema für Verben und die ägyptische prototypische Etymologie/Lexika und Wortbildung/Ableitungen von einer dreibuchstabigen Wurzel (die ein bestimmtes allgemeines Konzept bezeichnet) in zahlreiche Muster durch die Verwendung von Zwischenvokalen und Präfixen, Infixen und Suffixen usw.; außerdem Silbentypen und -strukturen sowie Syntax/Wortstellungen und Satztypen.